Как начать разговор на английском?

Язык тела

Прежде чем заявить о своем желании завершить общение, стоит «предупредить» о нем на языке тела:

  • реже смотрите на собеседника. Отсутствующий взгляд — явный признак того, что разговор вас уже не занимает;
  • немного отступите назад;
  • начните складывать вещи в сумку;
  • наденьте пиджак или свитер, показывая, что собираетесь уходить;
  • если сидели, встаньте;
  • посматривайте на предметы, с которыми работали до разговора, например на компьютер. Иногда допустимо даже начать работу, все еще продолжая говорить;
  • в некоторых случаях уместно дождаться паузы и пожать собеседнику руку.

Пусть ваши ответы становятся все короче и короче: «Well», «Totally», «Ok», «Anyway», «So».

Как задавать вопросы и как на них отвечать

Мы сейчас говорим не про грамматику и не про структуру предложения. Про то, как правильно строить вопросы, мы уже писали здесь. А сейчас коснемся лишь того, как уместно задавать вопросы при общении с иностранцем.

Вы оба можете испытывать определенный дискомфорт, поэтому есть вероятность, что беседа не пойдет так же плавно, как на родном языке. Придется приложить больше усилий и тщательнее следить за тем, что вы говорите.

  1. Задавайте открытые вопросы. What do you think about…? Have you ever…? Tell about… What would you do if…? И так далее.
  2. Пусть вопросы для беседы на английском языке будут на отстраненные темы. Не обсуждайте своих знакомых и не сплетничайте. «Мелкие умы обсуждают людей. Средние умы обсуждают события. Великие умы обсуждают идеи».
  3. В нашей культуре считается обычным делом говорить о проблемах и жаловаться на жизнь. Нас это сближает в какой-то степени. Европейцы и американцы же, наоборот, останутся о вас не лучшего мнения, если вы начнете ныть малознакомому человеку. Be positive.
  4. Отвечая на вопрос собеседника, не будьте категоричны, чтобы не создавать конфликт. Говорите I think… In my humble opinion… As for me… И используйте другие слова-связки.

Что делать, если…

Страхи «а что, если…» мешают нам нормально начать диалог. Пока для вас непривычно общаться с носителем языка, поначалу это может быть stressful. Но как только вы начнете говорить, все эти страхи развеяться.

Англичане и американцы на фоне носителей русского языка выглядят намного более приветливыми и позитивными, и обязательно зарядят вас своей энергией, позволив расслабиться. А чтобы вам было не так волнительно вступать в диалог, давайте сразу разберем план действий на случай проблем.

Не хватает словарного запаса

Самый популярный страх заключается в том, что вы боитесь не донести свою мысль, мычать и постоянно подглядывать в переводчик. Что ж. Такое действительно может быть, если ваш уровень Pre-Intermediate или ниже. Но в этом нет ничего такого. Собеседник ведь понимает, что английский для вас не родной язык, и что вы учитесь.

Вне зависимости от вашего уровня такие моменты будут проскакивать только первое время. Когда разговор на английском станет для вас обыденностью, вы привыкнете выкручиваться, заменять незнакомые слова другими и мастерски использовать жесты. А по мере расширения словарного запаса даже этого делать не придется.

Не понимаю собеседника

Еще одна распространенная проблема, причем относящаяся даже к студентам с хорошим уровнем языка. В английском есть множество разных акцентов: австралийский, индийский, ирландский, шотландский, и даже известные всем британский и американский по факту делятся еще на несколько десятков.

Чтобы научиться понимать собеседников любого происхождения, смотрите фильмы и видео на YouTube с разными акцентами. Чередуйте британские и американские передачи. Чаще смотрите сериалы в оригинале, ведь в них часто встречаются персонажи разных акцентов, причем не случайно, а чтобы подчеркнуть их уникальность. Однажды мы уже разбирали акценты на примере сериалов «Карточный домик» и «Игра престолов».

В любом случае, даже если у собеседника будет непривычное для вас произношение, через час-два беседы вы настроитесь на эту волну и начнете все понимать.

Возникают неловкие паузы

Паузы могут возникать из-за языкового барьера. Вам непривычно говорить с носителем, вашему собеседнику непривычно говорить с иностранцем. В итоге вы оба смущаетесь, и никто не может осмелиться проявить инициативу в диалоге.

Будьте смелее, ведь это пойдет вам на пользу. Объясните ситуацию, признайтесь, что вы немного стесняетесь, но правда заинтересованы в разговоре. и скажите все как есть. Например:

После этого можно задать еще какой-нибудь открытый вопрос и развить новую тему.

Итак, начинайте заниматься по видеоурокам английского!

А как это делать правильно?

1. Смотрите уроки регулярно.

2. Обязательно (!) повторяйте все в слух.

3. Занимайтесь английским самостоятельно или с семьей! – выберете то, что для вас эффективнее.

4. Не спешите «прыгать» на следующие занятия. Вы увидите больше результата, если будете просматривать один и тот же урок по несколько раз.

5. Обязательно записывайте все, что изучаете в видео, себе в специальный блокнот. Периодически открывайте его и все повторяйте. Помните, что учить слова и запоминать их намного легче, если их регулярно выписывать и повторять.

6. Подключайте и занятия аудиоуроками английского с нуля!

Видео + аудио = двойная артиллерия!

Согласитесь, учить английский по видеоурокам очень просто и увлекательно!

Как для начинающих, так и для продолжающих, как взрослому, так и ребенку – это просто и интересно!

Не надо никуда ехать! Только представьте: теперь вы посещаете уроки… прямо у себя дома. Причем тогда, когда удобно именно вам.

Главное – последовательно выполнять все предлагаемые задания и результат вас поразит!

Занятия английским онлайн – Плюсы:

  • Можно заниматься как по Видеоурокам, так и по Аудиоурокам;
  • Вы спокойно слушаете как носителей, так и не носителей языка, и учитесь понимать их ВСЕХ;
  • Разбираете разные диалоги, учить где и как что спросить и что ответить;
  • Учите и ЗАПОМИНАЕТЕ много нужных слов и выражений;
  • И множество других плюсов! Каких? Додумайте сами!:-)

Онлайн обучение – это выбор современных людей, стремящихся к саморазвитию, результатам и успеху.

Это изучение английского по-новому!

Не нужно никого ждать! НЕ нужно никого стесняться или бояться не успеть за кем-то!

Вы осваиваете программу самостоятельно и покоряете персональные вершины в изучении иностранного языка. Просто заходите на сайт и ваш урок начался! То, как далеко вы зайдете в своих познаниях, зависит исключительно от вас. Мы предоставляем качественные, структурированные материалы и практические задания составленные и поданные доступно и наглядно.

Welcome! – Добро Пожаловать!

Начало разговора с человеком на улице

Its a beautiful day, isn’t it?
It looks like it’s going to rain/snow.
Can you believe all this rain we’ve been having?
Sure is a hot one today!
Your dog is so cute! What’s his name?

Если вы на прогулке в парке или на улице, то самой простой (пусть и избитой) темой может стать погода.

Начало разговора в других ситуациях

Секрет начала разговора с незнакомым человеком состоит в том, чтобы прокомментировать, а затем обсудить окружающую вас действительность.

В картинной галерее:That’s an interesting painting. What do you think of it?В баре:This is a great song – I love Latin music. How about you?На футбольном матче:Wow, that was a great play! So, who’s your favorite player?В кафе:Man, I’m gonna get coffee! (man — здесь не обращение, а просто восклицание.)На концерте или на приёме:What a great turnout! Have you ever been here before?На детской площадке:My kids are sure full of energy today!

Во многих случаях, как например в кафе или на детской площадке, совсем не обязательно задавать прямой вопрос для того чтобы завязать разговор. Вы можете просто прокомментировать что-либо происходящее вокруг вас, таким образом ненавязчиво приглашая человека высказать своё мнение.

В продолжение разговора вам могут понадобиться и другие фразы. Послушать и выучить их можно здесь.

Оглавление ·
Блог · Слушать

Расставляем акценты с «So»

«So» употребляется перед прилагательным, чтобы сделать признак предмета более мощным. При наличии этого слова смысловое ударение в предложении падает именно на характеристику объекта.

This tea is so hot! / Этот чай такой горячий!

«So» может также использоваться перед существительным. В таком случае наречие будет иметь значение сходное «очень». Оно часто ставится перед усилительными словами «many» или «much».

I have so many friends. / У меня так много друзей.

You have so much money. / У тебя так много денег.  

В применении «So» есть нюанс, о котором нужно помнить. Этот усилитель не может стоять до существительного. После такого наречия ставится либо прилагательное, либо дополнительное наречие. По правилам английской грамматики мы не можем сказать «She is so nice girl», потому что после «so» ставить «girl» нельзя. В подобных случаях лучше употребить другое слово: «She is such nice girl».

Слова-связки

Связывающие слова (aka вводные слова aka linking words aka fillers). В русском языке вы их используете постоянно, и носители английского соответственно тоже их используют в родном языке. А вот в иностранном они сами собой отсекаются, так как мы пытаемся сократить количество слов в предложении и донести только самое главное (чтобы было проще переводить в голове и чтобы не ошибиться). Эта привычка мешает звучать более натурально. Поэтому давайте сейчас быстренько пройдемся по основным вводным словам для поддержания беседы на английском.

Для аргументации

  • Most people think (многие люди думают)
  • First of all (в первую очередь)
  • On the one hand (с одной стороны)
  • On the other hand (с другой стороны)
  • What is more (более того)
  • Moreover (кроме того)
  • Still (при этом)
  • Unlike (в отличие от)

Для привлечения внимания

In fact (на самом деле)
Obviously (очевидно)
Importantly (немаловажно)
Especially (в особенности)
However (однако)

Чтобы вежливо перебить собеседника

  • May I add? (можно добавить?)
  • May I jump in? (могу я ворваться в рзговор?)
  • Sorry for interrupting (извините, что перебиваю)
  • Excuse me (прошу прощения)
  • Just a second (секундочку)
  • If I might add (если можно добавить)

Согласие и несогласие

  • I agree (согласен)
  • I disagree with this (не согласен с этим)
  • I have same opinion (я того же мнения)
  • I have another opinion (я другого мнения)
  • I doubt (сомневаюсь)
  • No doubt (несомненно)
  • Exactly (в точку)
  • Quite so (совершенно верно)
  • On the contrary (с другой стороны)
  • But perhaps (но возможно)

Слова-паразиты (полезные из них)

  • So (итак)
  • Well (ну)
  • Like (типа)
  • Really (действительно)
  • Sort of (вроде)
  • You see / You know (знаешь)
  • Basically (в основном)

Шаг 5. Выучите фразы для общения

Выражение
Перевод
Примечание
A little birdie told me.
Птичка нашептала.
Прошёл слух.
Can I take a message?
Могу я ему что-то передать?
В телефонном разговоре.
Can’t complain.
Не жалуюсь.
Everything is really cool.
Cheer up!
Приободрись! Не унывай!
Smile! Be happy!
Come on, you can do it.
Давай, ты сможешь.
Говорим, когда нужно приободрить.
Couldn’t care less.
Мне неинтересно.
Дословно: меня это меньше всего волнует.
Did I get you right?
Я правильно тебя понял?

Don’t take it to heart.
Не принимай близко к сердцу.

Fingers crossed!
Скрестим пальцы!
В надежде на хороший исход событий.
Get back to me on this.
Вернись ко мне по этому поводу позже.
Например, когда появится новая информация.
Get real.
Будь реалистичен.

Give me a break.
Дай мне передышку.
Когда кто-то настойчиво что-то просит или требует.
Go ahead.
Продолжай / Вперёд!

Good to know.
Полезно знать.
Отвечаем, когда сообщают полезную информацию.
Have you heard the good news?
Слышал хорошие новости?

How do you know?
Откуда ты знаешь?
Where did you get the news?
How’s work going?
Как работа?

I can’t imagine.
Сложно представить.
Когда не можешь во что-то поверить.
I can’t keep up.
Я не успеваю.
Когда не успеваешь с каким-то делом.
I can make time for yoga/meeting/something.
Я могу освободить время в расписании для йоги/встречи/чего-нибудь.

I didn’t catch the last word.
Я не разобрал последнее слово.
Когда не поняли, что сказали.
It doesn’t matter.
Это не важно.

I don’t know off the top of my head.
Пока сложно сказать. Когда человеку нужно больше информации.
I don’t want to hear that.
Я не хочу про это и слышать.
Когда кто-то оправдывается.
I’d better be off.
Мне лучше пойти

I’d be happy to help.
Я буду рад помочь.

I have a bad/good feeling about this.
У меня плохое/хорошее предчувствие по этому поводу.

I have a lot on my plate.
У меня много дел.

It is no big deal.
Пара пустяков.
Когда нужно кого-то успокоить и сказать, что ничего страшного случилось.
It’s not worth it!
Это того не стоит!

I’ll be with you in a minute.
Я буду (с вами) через минуту.

I’ll text you!
Я тебе напишу!
Отправить что-то в сообщении.
I’m losing it.
Я сейчас свихнусь.
I’m going crazy.
Keep me posted.
Держи меня в курсе.

Keep up the good work!
Продолжай в том же духе!
Говорим, когда довольны тем, как идут дела/работа.
Let’s get down to business.
Давайте приступим к делу.

Let me know…
Дай мне знать…

Let me see how I can move some things around.
Дай посмотреть, могу ли я что-то передвинуть в расписании.

Lucky you!
Тебе повезло! Вот везунчик!
Congrats!
Not one bit.
Ни капельки.
Not at all.
No worries.
Без проблем.

Put (something) on hold.
Поставить (что-то) на паузу, отложить.

Put yourself in my shoes.
Поставь себя на моё место.

Pull yourself together.
Cоберись!
Когда приободряем собеседника.
Right this way, please.
Сюда, пожалуйста.
Когда указывают путь. Например, мы пришли в ресторан, и хостес проводит нас к забронированному столику именно этой фразой.
Stay in touch.
Будь на связи.

That explains it.
Это всё объясняет.

That’s a good one.
Отличная шутка.
Ответ на шутку, можно и с саркастическим подтекстом.
There is no room for doubt.
Я уверен на все сто.
I am absolutely sure.
Think fast!
Думай быстрее.
Когда суперсрочная проблема, которую нужно решить вот-вот.
Things happen.
Всякое случается, так бывает.

This is driving me nuts!
Это сводит меня с ума!

You can’t be serious!
Ты шутишь!
Когда говорят о чём-то, во что сложно поверить.
You get what you pay for.
Что купил, то и получил.

You’ve got to be kidding me!
Ты, должно быть, шутишь!

What have you been up to?
Чем занимался? Что делал?
What have you been doing?
Where were we?
Где мы остановились?

Who cares?
Кого это волнует?
Какая разница, всем всё равно.
Who knows?
Ну кто ж знает?
Риторический вопрос.
Will do.
Сделаю.
Короткий ответ, когда просят что-то сделать.

Приветствия и прощания по-английски

Любое общение, а тем более деловая беседа или письмо, всегда начинаются с вежливого приветствия. Поэтому и наше занятие откроют стандартные фразы для начала и завершения разговора. Эти выражения невероятно полезные, простые и легкие в изучении, так что они подойдут не только для обучения взрослых, но и для занятий с детьми в школе или при изучении английского языка с ребенком в домашних условиях.

Как уже отмечалось в аннотации, помимо самого заучивания мы также будем отрабатывать правильное произношение фраз на английском, поэтому все слова снабжены транскрипцией и русским переводом.

Английские приветствия и прощания
Фраза Транскрипция Перевод
Hello Здравствуйте
Good morning

(afternoon/evening/night)

(ˌɑːftəˈnuːn/ˈiːvnɪŋ/naɪt)

Доброе утро

(день/вечер/ночь)

Hi Привет
Long time no see Давненько не виделись
How’s life? Как жизнь?
Good bye (Bye) До свидания (Пока)
See you soon (see ya)

(siː ja)

До скорой встречи

(Увидимся)

Until we meet again До новой встречи
Take care Береги себя
Have a nice day Отличного дня
Good luck Удачи
Have a good weekend Хороших выходных
Fare well Прощайте
Till next time До следующего раза
Say hi to … Передай привет … (кому-л.)
Send my love to … Передай сердечный привет…

*используется только в родственных или очень близких отношениях

Возможно будет интересно: Фраза Do you speak English — перевод, значение, варианты ответа

Ссылка на основную публикацию