Почему английский язык важен для бизнеса?

Финансовая тематика

Финансовый английский – важный пункт для тех, чья работа связана с бухгалтерией и финансами. Если говорить о профессии, напрямую связанной с финансами, где вы постоянно составляете отчеты, считаете прибыль и высчитываете процентные ставки, то специализированная лексика очень нужна. Наведем примеры некоторых слов и фраз:

  • Profit – прибыль. What is the profit of this company? Please be so kind to count in dollars -> Какова прибыль этой компании? Будьте так добры посчитать в долларах.
  • Loss – потери, убытки. We had some losses the previous month. We have to analyze the situation and prevent it to happen once more -> У нас были убытки на прошлом месяце. Мы должны проанализировать ситуацию и не допустить, чтобы это повторилось еще раз.
  • A loan – заем. Borrowers can be given a loan up to 100, 000 dollars -> Заемщики могут получить заем вплоть до 100,000 долларов.
  • To owe – быть должным. No one likes to be owed money to a credit company -> Никому не нравится быть должным кредитной компании.
  • To own – владеть. The company own a capital of 1,000,000 dollars -> Компания владеет капиталом в 1 миллион долларов.
  • An interest – процент (по кредиту). What is your interest due to this credit? It is rather a big one. But it becomes lower month from month -> Какой у тебя процент по этому кредиту? Довольно большой. Но каждый месяц он становится меньше.
  • Turnover – оборот. A turnover of the company should be no less than 1 million dollars per year -> Оборот компании должен быть не менее 1 миллиона долларов в год.
  • Cash flow – поток денежных средств. The cash flow is so rapid I’m sure we will open one more company this year. Our business is very successful -> Поток денежных средств настолько быстрый, что я уверен, мы откроем еще одну компанию в этом году. Наш бизнес очень успешный.
  • Annual report – годовой отчет. The chief accountant has to provide us with the annual report -> Главный бухгалтер должен предоставить нам годовой отчет.
  • Overheads – накладные расходы. What concerns overheads, we stick to transparent policy. You can look at them every time you want -> Что касается накладных расходов, мы придерживаемся прозрачной политики. Вы можете посмотреть их в любое время.

Специфика и структура курса делового английского

На занятиях студенты выполняют различные задания:

  • построение диалогов бизнес-направленности с использованием правил речевого этикета на английском языке, а также использование клише и фраз делового английского;
  • чтение деловой документации на английском языке без словаря с целью поиска информации;
  • работа с текстами по специальности (включая фразы и идиомы делового английского);
  • изучение с использованием на практике грамматического минимума, включающего грамматические структуры, необходимые в устной и письменной формах делового общения;
  • изучение лексики делового общения, включая специализированные фразы делового английского;
  • русские эквиваленты основных слов, идиом и фраз делового английского, относящихся к сфере профессиональной коммуникации.

Однако следует иметь в виду, что изучение лексики делового английского не включает в себя изучение узкоспециализированной лексики, которая применяется в конкретных сферах бизнеса (медицина, юриспруденция, туризм). Соответственно в программу входит исключительно та лексика делового английского, которая является необходимой в стандартных ситуациях. И если есть необходимость изучения именно специфической лексики (идиом, фраз делового английского), то следует подобрать специализированный курс узкой направленности, связанной с родом деятельности: юриспруденция, банковское дело, медицина или туризм.

Касательно уровня знания языка, необходимого для старта изучения делового английского, следует отметить, что приступать можно даже с нулевым уровнем знания общего английского. Такой курс называется «деловой английский для начинающих». Тем не менее, желательно иметь уровень не ниже Pre-Intermediate для более продуктивного изучения курса, правильного построения предложений, а также употребления специализированной лексики, включительно с оборотами и фразами делового английского на письме без грамматических ошибок.

Пример рассказа о себе на английском

Let me introduce myself, my name is Olga Petrova. I was born in the 19 th of February, 1994 in Kursk, which is the town of Russia. I am sixteen. I am a pupil. I study in the 11 th form. Our family is big. There are four of us: mother, father, little brother and me.

My brother‘s name is Anton. He is 11. Anton is nice and funny.

My parents are young. My mom is a good-looking woman. She is 39. She has two high educations. She works as economist. My mother likes reading books and magazines and she knows a lot of interesting things. She always helps me with my problems.

My father is 41. He is a journalist. He likes his work very much. My father cooks well too. He always makes new dishes and they are very tasty.

In the evening all members of our family like to watch TV. Sometimes we go to the theater or concert. We are a friendly family. We are deeply attached to each other, and we get on very well.

I study well. My favorite school subjects are English, Russian, Literature and others. I want to learn Spanish and French too.

It is important to have friends. My friends name is Oksana. She lives not far from me. It’s not easy to meet a true and faithful friend. I am happy that I have got Oksana. I trust her and I’m sure that I can rely on her in any situation. She is the single person who can ask for help and advice in unhappy moments of my life and whom I can tell all my problems. She never lets people down. I miss Oksana when we don’t see each other for a long time. I think our friendship makes me feel confident; share to over feelings and opinions. Personally, I think that friendship is a great force.

There are many interesting and exciting things to do when you are spending your free time. Each person has his interests and hobbies such as reading books, watching TV, going in for sports. As for me, I have many hobbies: they are – cooking, dancing, singing, and English language. I also fond of reading books. My favorite books are adventures and horror, love stories. When I am reading book I live the character‘s life, suffer, and enjoy with them. My favorite hobby is studying English. I think it is necessary to have a hobby. Your free time is not wasted.

Everybody likes music – some people enjoy classical music, others are fond of popular music. Open-minded, I like all kinds of music. I am a meloman. Some music is happy, and some is sad. Some is serious, and some can make people laugh.

My family likes holidays a lot. We usually celebrate each of them with a lot of food and presents and big groups of relatives and friends.

I like New Year very much. My mother and I usually decorate a New Year tree with colorful glass balls and toys. I also cook New Year supper, especially salads. At night we have a real feast.

My other favorite celebration is my birthday which is in February. This day I am in the centre of attention. My parents and friends give me presents, and I usually have birthday party. I invite my friends and we have fun together. I really enjoy holidays and celebrations.

In early childhood it does not take children much time to answer the question «what do you want to be when you grow up?». They mentioned many interesting and exciting professions, the most popular ones are a pilot, a cosmonaut, a businessman. As the years pass, they change their minds.

I know there are many interesting and useful professions but most of all I like the profession of an interpreter. Why? Because I like English language. It is necessary to learn foreign languages. That is why pupils have got such subject as a foreign language at school. Everybody knows his own language but it is useful to know foreign languages too. I want to read in original literature.

I like to travel, but it is difficult to visit countries, when you do not know the language spoken there. If I know the language of the country which I am going to visit it will be easy to travel there. If I want to ask something, I can do it in English. There are international friendship camps in the world. If you can speak foreign languages, it will be easy for you to visit such camps and speak with people there. I think that English will be my future career because I am good at this language.

Пере­вод:

Поз­воль­те пред­ста­вить­ся, меня зовут Оль­га Пет­ро­ва. Я роди­лась 19 фев­ра­ля 1994 года в горо­де Курск в Рос­сии. Мне шест­на­дцать лет. Я уче­ни­ца. Учусь в 11м клас­се.

Наша семья боль­шая. Это мама, папа, мой малень­кий бра­тик и я. Бра­та зовут Антон. Ему 11. Антон при­ят­ный и смеш­ной.

Мои роди­те­ли моло­дые. Моя мама кра­си­вая жен­щи­на. Ей 39. Она име­ет две выс­ших обра­зо­ва­ния. Она рабо­та­ет эко­но­ми­стом. Моя мама любит читать кни­ги и жур­на­лы, и она зна­ет мно­го инте­рес­ных вещей. Она все­гда помо­га­ет мне с мои­ми про­бле­ма­ми.

Мое­му отцу 41. Он жур­на­лист. Он любит свою рабо­ту очень силь­но. Мой отец тоже хоро­шо гото­вит. Он все­гда дела­ет новые блю­да, и они очень вкус­ные.

Вече­ром все чле­ны нашей семьи любят смот­реть теле­ви­зор. Ино­гда мы идем в театр или на кон­церт. Наша семья друж­ная. Мы при­вя­за­ны друг к дру­гу и у всех друг с дру­гом хоро­шее отно­ше­ние.

Я хоро­шо учусь. Мои люби­мые пред­ме­ты в шко­ле англий­ский, рус­ский, лите­ра­ту­ра и дру­гие. Я хочу выучить испан­ский и фран­цуз­ский тоже.

Иметь дру­зей очень важ­но. Мое­го дру­га зовут Окса­на. Она живет не дале­ко от меня. Сей­час нелег­ко встре­тить истин­но­го и вер­но­го дру­га. Я рада, что у меня есть Окса­на. Я дове­ряю ей и я уве­ре­на, что могу на нее поло­жит­ся в любом ситу­а­ции. Она тот чело­век, к кото­ро­му я могу обра­тить­ся за помо­щью и сове­том в самые труд­ные мину­ты в моей жиз­ни, и кото­ро­му я могу рас­ска­зать обо всех сво­их про­бле­мах. Она нико­гда не дума­ет о людях пло­хо. Я ску­чаю по ней, когда мы не видим друг дру­га в тече­ние дли­тель­но­го вре­ме­ни. Я думаю, что наша друж­ба поз­во­ля­ет мне чув­ство­вать себя уве­рен­но, ува­жать чув­ства и мне­ния дру­гих людей. Лич­но я счи­таю, что друж­ба явля­ет­ся боль­шой силой.

Есть мно­го инте­рес­ных и захва­ты­ва­ю­щих вещей, кото­ры­ми мож­но занять свое сво­бод­ное вре­мя. У каж­до­го чело­ве­ка есть свои инте­ре­сы и увле­че­ния такие как чте­ние книг, про­смотр теле­ви­зо­ра, заня­тия спор­том. У меня мно­го увле­че­ний. Это кули­на­рия, тан­цы, пение, и англий­ский язык. Так­же я люб­лю читать кни­ги. Мои люби­мые кни­ги жан­ров при­клю­че­ния и ужа­сти­ки, любов­ные исто­рии. Когда я читаю кни­ги, я насла­жда­юсь про­цес­сом. Моим основ­ным хоб­би явля­ет­ся англий­ский. Я думаю, что каж­до­му необ­хо­ди­мо иметь хоб­би.

Всем нра­вит­ся музы­ка. Неко­то­рые люди любят клас­си­че­скую музы­ку, дру­гие любят попу­ляр­ную музы­ку. Что каса­ет­ся меня, я люб­лю все виды музы­ки. Я мело­ман. В неко­то­рых видах музы­ки мож­но обна­ру­жить сча­стье, в неко­то­рых даже печаль. Какая-то музы­ка серьез­ная, а дру­гая может заста­вить людей сме­ять­ся.

Моя семья любит празд­ни­ки. Обыч­но мы отме­ча­ем каж­дый празд­ник за сто­лом и дарим подар­ки род­ствен­ни­кам, дру­зьям.

Я люб­лю Новый год очень силь­но. Моя мама и я обыч­но укра­ша­ем ново­год­нюю елку с кра­соч­ны­ми стек­лян­ны­ми шари­ка­ми и игруш­ка­ми. Я так­же готов­лю ново­год­ний ужин, спе­ци­аль­ный салат. В эту ночь мы устра­и­ва­ем насто­я­щий празд­ник.

Мой дру­гой люби­мый празд­ник – мой день рож­де­ния, кото­рый в фев­ра­ле. В этот день я нахо­жусь в цен­тре вни­ма­ния. Мои роди­те­ли и дру­зья дарят мне подар­ки, и я, как пра­ви­ло, устра­и­ваю вече­рин­ку. Я при­гла­шаю сво­их дру­зей, и мы весе­ло про­во­дим вре­мя вме­сте. Я очень люб­лю празд­ни­ки и тор­же­ства.

В ран­нем дет­стве мно­гие дети не пони­ма­ют, как отве­тить на вопрос «кем ты хочешь стать, когда вырас­тешь». Они гово­рят о мно­гих инте­рес­ных и захва­ты­ва­ю­щих про­фес­си­ях, наи­бо­лее попу­ляр­ные из кото­рых лет­чик, кос­мо­навт, биз­нес­мен.

С года­ми их мне­ние меня­ет­ся. Я знаю мно­го инте­рес­ных и полез­ных про­фес­сий, но боль­ше все­го мне нра­вит­ся про­фес­сия пере­вод­чи­ка. Поче­му ? Пото­му что я люб­лю англий­ский язык. Необ­хо­ди­мо изу­чать ино­стран­ные язы­ки. Имен­но поэто­му уче­ни­ки изу­ча­ют в шко­ле ино­стран­ные язы­ки. Каж­дый зна­ет свой соб­ствен­ный язык, но полез­но знать и ино­стран­ные язы­ки. Я хочу читать кни­ги на язы­ке ори­ги­на­ла.

Я люб­лю путе­ше­ство­вать, но труд­но посе­тить стра­ны, когда вы не зна­е­те язы­ка, на кото­ром там гово­рят. Если я буду знать язык стра­ны, кото­рую соби­ра­юсь посе­тить, то мне будет лег­ко. Если я хочу что-то спро­сить, я могу сде­лать это на англий­ском язы­ке. Суще­ству­ют меж­ду­на­род­ные лаге­ри друж­бы в мире. Если вы гово­ри­те на ино­стран­ных язы­ках, это будет лег­ко для вас посе­тить такие лаге­ря и гово­рить с людь­ми отту­да. Я думаю, что англий­ский язык будет моей буду­щей карье­рой, пото­му что я чув­ствую себя в нем уве­рен­но.

Афоризмы о дружбе на английском языке

  • All men are caught in an inescapable network of mutuality. Martin Luther King Jr. / Все люди спу­та­ны неот­вра­ти­мой сетью вза­и­мо­за­ви­си­мо­сти. Мар­тин Лютер Кинг млад­ший.
  • A friend is a second self. Aristotle / Друг – это твое вто­рое «я». Ари­сто­тель
  • Misfortune shows those who are not really friends. Aristotle / В бед­но­сти и дру­гих жиз­нен­ных несча­стьях насто­я­щие дру­зья — это надеж­ное при­бе­жи­ще. Ари­сто­тель
  • I esteem myself happy to have as great an ally as you in my search for truth. Galileo Galilei / Я почи­таю себя счаст­ли­вым отто­го, что у меня есть такие союз­ни­ки, как вы, пока я в поис­ках исти­ны. Гали­лео Гали­лей
  • We are never deceived; we deceive ourselves. Johann Wolfgang von Goethe. Нас нико­гда не обма­ны­ва­ют, мы обма­ны­ва­ем­ся сами. Гёте
  • The senses deceive from time to time, and it is prudent never to trust wholly those who have deceived us even once. Rene Descartes Чув­ства нас вре­мя от вре­ме­ни обма­ны­ва­ют и важ­но не дове­рять людям, кото­рые нас хоть раз пре­да­ва­ли. Рене Декарт
  • To know what people really think, pay attention to what they do, rather than what they say. Rene Descartes / Для того что­бы знать, что люди дей­стви­тель­но дума­ют, обра­щай­те боль­ше вни­ма­ние на то, что они дела­ют, неже­ли на то, что они гово­рят. Рене Декарт
  • My idea of an agreeable person is a person who agrees with me. Benjamin Disraeli / Нам нра­вят­ся люди, кото­рые согла­ша­ют­ся с нами. Бен­джа­мин Диз­ра­эли
  • The men who learn endurance, are they who call the whole world brother. Charles Dickens / Люди, научив­ши­е­ся тер­пи­мо­сти, могут сме­ло назы­вать весь мир бра­тья­ми. Чарльз Дик­кенс
  • Forgive your enemies, but never forget their names. John F. Kennedy / Про­щай­те ваших вра­гов, но нико­гда не забы­вай­те их име­на. Джон Кен­не­ди

Что же включает в себя понятие «английский язык для делового общения»?

Как правило, предприниматели, сотрудники международных компаний, секретари должны уметь общаться, вести переписку и всю документацию на английском языке. Они должны с легкостью составлять резюме на английском и представлять себя на интервью. Для них не составит труда побеседовать по телефону с представителем зарубежной компании. Они в состоянии провести переговоры или презентации на английском языке. Способность организовать поездку, составить любой документ, грамотно поддержать деловой разговор – все это и перечисленное выше повышает уровень профессионализма того, кто освоил и продолжает осваивать английский для делового общения.

Многие квалифицированные курсы иностранных языков предлагают своим слушателям занятия, определенные как «Деловой английский». На этих курсах вы будете изучать лексику официального стиля и речевые штампы, выполнять множество тестов и упражнений, посвященных сферам бизнеса и экономики в целом, запоминать большое количество диалогов на английском языке для расширения словарного запаса и практики разговорной речи, прослушивать аудиозаписи и просматривать видеоролики с различными интервью, постигать азы делопроизводства и бизнес-этикета. Как видно – работы много. Но вы можете начать изучение английского языка для делового общения самостоятельно, используя учебники, учебные пособия и файлы мультимедиа. Аудио — и видеозаписи из любых сфер деятельности можно найти в интернете. Здесь же можно скачать и учебные пособия. Одним из самых хороших курсов английского языка для делового общения является курс “Market Leader” от издательства Longman. Этот курс имеет несколько уровней (от Elementary до Upper-Intermediate). Учебники и диски данного курса можно приобрести в специализированных магазинах, но они достаточно дороги. Некоторые материалы из этого курса можно бесплатно скачать в интернете, но нужно хорошо поискать. Попробуйте зайти на сайт englishtips.org – вы наверняка найдете то, что вам нужно.

Также стоит обратить внимание на такие книги:

  • «Английский для делового общения» Гертруды Гаудсвард
  • «Бизнес-курс английского языка» И.С. Богацкого, Н. М. Дюкановой
  • «Деловое общение. Business communication» Н.Л. Колесниковой
  • «Business English для успешных менеджеров» А.В. Петроченкова
  • «English for businessman» в двух томах Г.А. Дудкиной

Мы же можем предложить учить деловой английский язык через skype, попробуйте и вы будете довольны результатом.

Изучение английского языка для делового общения откроет перед вами новые возможности. Главное – наметить цель и не сворачивать с выбранного пути!

Главные отличия между деловым английским и разговорным

Деловые переговоры с партнерами и клиентами предполагают совершенно иные темы для разговора, чем простое дружеское общение с коллегами в офисе.

Отличие в лексике

Лексика делового английского языка насыщена терминологией , которая варьируется в зависимости от области деятельности. Так деловая лексика, используемая маркетологом, будет очень сильно отличаться от лексики финансового аналитика, и уж тем более сильно — от лексики технолога.

Список наиболее употребляемых терминов для бизнесса вы можете просмотреть здесь

Также наблюдается широкое использование устойчивых выражений характерных для бизнеса . Особенность бизнес идиом заключается в том, что зачастую их бесполезно переводить дословно, или даже понять смысл в контексте – необходимо просто запомнить смысл и особенности употребления.

Именно поэтому, в зависимости от рода деятельности, необходим сформированный словарный запас, принятый в ходу именно в этой отрасли.

Отличия в грамматике

Частое использование неличных форм глагола, пассивные конструкции и обороты , сложноподчиненные предложения ставят в тупик не только тех, кто первый раз сталкивается с деловым изложением на английском языке, но и опытных переводчиков, пытающихся перенести точное содержание на родной язык.

Для разговорного стиля использование активного залога преобладает над использованием пассивного. Формальный стиль общения (письменный и устный) предусматривает обмен данными и фактами, поэтому использование пассивного залога оправдано в целях передачи конкретной информации.

Примеры использование сложных грамматических конструкций приведены нами в статье “Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного”

Правила ведения деловой переписки

Слог и манера деловых или коммерческих писем отличается стилистически от личной корреспонденции и переписки, поскольку существует строго установленный формат соответствия.

Такие письма в сфере бизнеса – это всегда официальные сообщения , и приступая к их написанию, следует помнить, что от того, насколько правильно организовано и сформировано содержание и корректна их форма, будет зависеть, непосредственно, успех решения вопросов.

Причем данные правила варьируются для разных стран, при том, что английский язык может быть «родным» или общепринятым для общения в этих странах. Так деловая переписка, принятая в Великобритании будет иной, нежели в Соединенных Штатах Америки.

Просмотреть фразы и предложения, характерные для бизнес переписки вы можете в статье «Как написать сопроводительное письмо на английском»

Деловой этикет

Деловой этикет — это установленный порядок поведения в сфере бизнеса и деловых контактов. Этикет является одним из главных «орудий» формирования имиджа.

В современном бизнесе лицу фирмы отводится немалая роль. Те фирмы, в которых не соблюдается этикет, теряют очень многое. Там, где присутствует этикет, выше производительность, лучше результаты.

В речи деловой этикет проявляется в обращении в партнерами, проведении переговоров, совершении телефонных звонков на английском. Например: ни один англичанин не позволит себе быть до такой степени несдержанным в суждениях, чтобы высказать то или иное категорическое утверждение.

Очень мягкая, сдержанная манера общения предопределяет однако довольно жесткую приверженность к каким бы то ни было законам, правилам поведения, нормам приличия.

Правила произношения

Хотя общепринятым стандартом произношения английского языка принято считать произношение дикторов английского телевидения, но в бизнес-кругах гораздо более распространен другой вариант — американский.

И именно этот вариант произношения считаетсяпо-настоящему языком бизнеса .

Ссылка на основную публикацию