Как правильно писать «во вторых» или «во-вторых»?

Когда запятая заменяется тире?

Бывают случаи, что после вводного слова ставится не запятая, а тире.

Ты должна, во-первых — почистить зубы, а во-вторых — расправить постель.

Попробуй определить, в каких случаях следует писать через дефис, а в каких — без. Не забывай ставить запятую в тех случаях, когда это необходимо. Если затрудняешься, то наведи курсор на знак вопроса, правильный ответ незамедлительно выскочит.

  1. Во ? первых ? я не поняла, как пишется это слово.
  2. Во ? вторых ? классах еще не изучают физику.
  3. В ? третьих ? следует проверить все примеры и найти ошибки.
  4. В ? третьих ? разделах учебников растолкованы правила постановки ударений в  разных словах.
  5. В ? первых ? рядах сидели одни девчонки.

Когда «во первых» пишется без дефиса?

Нельзя путать эти слова с такими как «в первый, во второй, в третий», так как это предлоги с порядковыми числительными, а предлоги всегда пишутся раздельно.

Верно

Во-первых,В первыхВо-вторых,Во вторыхВ-третьих,В третьих и т.п.

Неверно

В-первых,Во первых

Ошибку можно допустить, если спутать, например, «во-вторых» и «во вторых», когда речь идёт о предлоге с существительном во множественном числе в предложном падеже. Ведь с предлогом здесь нужно писать раздельно.

Как определить этот случай? Если после «во вторых» стоит существительное в той же форме множественного числа и предложного падежа. Если захочешь спросить, почему с «во первых» такого не бывает, то это просто объяснить — со словом «первых» предлог «во» не употребляется, только «в».

А вот с числительными «третьих», «четвертых» и т.д. такой вариант раздельного написания предлога вполне возможен.

В третьих классах сегодня мало уроков.В-третьих, уроки должны проводиться интегрировано.

Поэтому «во-первых» — единственно правильный вариант, и он выделяется запятой.

Во вторых классах ученики уже изучают способы словообразования.

Откуда дефис?

Правильное написание вводных слов «во-первых», «во-вторых», «в третьих», и т.д. – через дефис. Обоснование: наличие в языке частей речи, также прямо указующих на порядок следования:

  • Порядковые числительные «первый», «второй», и т.д. Однако их употребление не делает перечень/порядок абсолютным: «в первых рядах»; «в первый после следующего год».
  • Прилагательные «предыдущий», «следующий», «последующий» вообще не предполагают точного следования и, кроме того, могут относиться к нескольким субъектам: «в последующие годы…», и т.п.

Вводные слова, указывающие на абсолютную упорядоченность, потому и пишутся через дефис, чтобы никоим образом не спутать их с частями речи, допускающими некоторый беспорядок.

А без дефиса?

Пишущееся раздельно словосочетание «во первых» это поэтический архаизм. Поэтика ради звучности и ритма допускает замену предлога «в» на «во». К примеру:

  • «Во первых порах осени нагрянут холода,
  • К ленивому хозяину придет на двор беда».

Не Пушкин и даже не Клюев, но правилам стихосложения соответствует. В старинных изданиях позабытых ныне литераторов можно наткнуться и на то же самое в прозе:

«Во первых годах юности слыл он отпетым баламутом, но к поступлению в университет малость остепенился».

Однако в живом русском языке подобные словарные конструкции давно вышли из употребления, поскольку их очень легко перепутать с вводными словами, наделёнными совершенно иными свойствами.

Значение, место в речи

Слова «во-первых», «во-вторых», «в-третьих» являются вводными, см. далее. Обозначают точный однозначно упорядоченный (абсолютный) перечень и/или порядок следования единичных субъектов высказывания (предметов, явлений, мыслей, и др.):

«Так, что у нас с дачей? Во-первых, рассада – вон, растёт. Во-вторых – огород перекопать – в субботу едем на дачу, решено. В-третьих – заправка почвы. Компост наш вряд ли дозрел. Значит, завтра надо удобрений докупить. И в-последних, как у нас с бензином?»

Грамматика

Грамматический состав рассматриваемых нами слов таков:

  • «Во-первых»: приставка «во-», корень «-перв-», суффикс «-ых». Постановка ударения и разделение для переноса во-пе́р–вых. Приставка от корня не отрывается, см., где дефис жирный, а где обычный! Синонимы «в первую голову», «в первую очередь», «прежде всего», «первое», «перво-наперво», «первым делом», «сначала». Прямые антонимы (завершающие перечень) «в-последних» (см. выше), «и, наконец-то>; косвенный – «наконец-то>. Распространённая грубая ошибка – слитное написание с переносом ударения на суффикс: «вопервы́х» – так неправильно!
  • «Во-вторых»: приставка «во-», корень «-втор-», суффикс «-ых». Постановка ударения во-вторы́х. Из строки в строку не переносится. Синонимы «второе», «затем» (если спереди уже упомянуто «во-первых»). Точных антонимов нет.
  • «В-третьих»: приставка «в-», корень «-треть-», суффикс «-их». Постановка ударения и разделение для переноса в-тре́тьих. Из строки в строку не переносится. Синонимы «третье», «потом» (если вначале уже упомянуто «во-первых»). Точных антонимов нет.

Что это такое?

Вводные слова довольно-таки смутная и спорная составляющая русского языка. «Слово» здесь не слово, как таковое, а высказывание. Сравните: «Дайте же ему слово!» В качестве вводных могут употребляться слова, в ином контексте являющиеся самостоятельными частями речи («будет», «вряд ли», «да», «наконец», «нет», «пожалуй», «положим», «стоит» ниже). Вводными словами могут быть и достаточно пространные выражения, также см. ниже. Общие свойства вводных слов:

  1. Частями речи вводные слова не являются!
  2. Сами по себе специфически вводные слова ничего не значат: «ладно», «ну», «спасибо», «так вот», и др.
  3. Слово – часть речи, употреблённое как вводное, становится неизменяемым и также ничего самим собой не выражающим.
  4. Вводное слово обязательно должно сочетаться с фразой, выражающей общий смысл предложения.
  5. Отдельные вводные слова на письме всегда выделяются запятыми, поскольку не являются членами предложения (не имеют синтаксической связи с остальными составляющими его словами), все примеры ниже.
  6. Заведомо (до высказывания основной мысли) задают предложению эмоциональную окраску: «Спасибо, меня так тронуло ваше радушие!»; «Нет, это вы чересчур на радостях!»
  7. Выражают отношения (связь) между субъектами высказывания или отношение его автора к чему-либо (утвердительное (в случае «во-первых»…), предположительное (сомнительное), сравнительное (то же), согласительное (примирительное, уступительное), отрицательное (противительное), разделительное и др.): «Положим, это вы скромничаете».
  8. Вводные слова не обязательно располагаются в начале предложения, могут находиться в его середине или конце: «Не умаляйтесь, однако! Теперь, значит, очередь за нами» – если вводное слово стоит в середине фразы, оно отделяется запятыми с обеих сторон.
  9. Вводное слово, входящее в состав обособленного оборота, отделяется запятыми вместе с ним: «Да уж, погуляли знатно!»
  10. Два и более вводных слова или содержащих их оборота, стоящие друг за другом, разделяются запятыми: «Ладно, будет вам, не стоит! Долг гостеприимства, и ничего более!» Тут первая фраза – одно большое вводное слово. Поскольку вводные слова не имеют смысла без завершающего мысль высказывания, обе фразы составляют одно предложение.
  11. Чтобы акцентировать (усилить) эмоциональное значение вводных слов, последняя из отделяющих их запятых может быть заменена тире: «Ну, что ж – счастливо оставаться! И ждём вас у себя в следующие выходные!»
Ссылка на основную публикацию