Когда запятая заменяется тире?
Бывают случаи, что после вводного слова ставится не запятая, а тире.
Ты должна, во-первых — почистить зубы, а во-вторых — расправить постель.
Попробуй определить, в каких случаях следует писать через дефис, а в каких — без. Не забывай ставить запятую в тех случаях, когда это необходимо. Если затрудняешься, то наведи курсор на знак вопроса, правильный ответ незамедлительно выскочит.
- Во ? первых ? я не поняла, как пишется это слово.
- Во ? вторых ? классах еще не изучают физику.
- В ? третьих ? следует проверить все примеры и найти ошибки.
- В ? третьих ? разделах учебников растолкованы правила постановки ударений в разных словах.
- В ? первых ? рядах сидели одни девчонки.
Когда «во первых» пишется без дефиса?
Нельзя путать эти слова с такими как «в первый, во второй, в третий», так как это предлоги с порядковыми числительными, а предлоги всегда пишутся раздельно.
Верно
Во-первых,В первыхВо-вторых,Во вторыхВ-третьих,В третьих и т.п.
Неверно
В-первых,Во первых
Ошибку можно допустить, если спутать, например, «во-вторых» и «во вторых», когда речь идёт о предлоге с существительном во множественном числе в предложном падеже. Ведь с предлогом здесь нужно писать раздельно.
Как определить этот случай? Если после «во вторых» стоит существительное в той же форме множественного числа и предложного падежа. Если захочешь спросить, почему с «во первых» такого не бывает, то это просто объяснить — со словом «первых» предлог «во» не употребляется, только «в».
А вот с числительными «третьих», «четвертых» и т.д. такой вариант раздельного написания предлога вполне возможен.
В третьих классах сегодня мало уроков.В-третьих, уроки должны проводиться интегрировано.
Поэтому «во-первых» — единственно правильный вариант, и он выделяется запятой.
Во вторых классах ученики уже изучают способы словообразования.
Откуда дефис?
Правильное написание вводных слов «во-первых», «во-вторых», «в третьих», и т.д. – через дефис. Обоснование: наличие в языке частей речи, также прямо указующих на порядок следования:
- Порядковые числительные «первый», «второй», и т.д. Однако их употребление не делает перечень/порядок абсолютным: «в первых рядах»; «в первый после следующего год».
- Прилагательные «предыдущий», «следующий», «последующий» вообще не предполагают точного следования и, кроме того, могут относиться к нескольким субъектам: «в последующие годы…», и т.п.
Вводные слова, указывающие на абсолютную упорядоченность, потому и пишутся через дефис, чтобы никоим образом не спутать их с частями речи, допускающими некоторый беспорядок.
А без дефиса?
Пишущееся раздельно словосочетание «во первых» это поэтический архаизм. Поэтика ради звучности и ритма допускает замену предлога «в» на «во». К примеру:
- «Во первых порах осени нагрянут холода,
- К ленивому хозяину придет на двор беда».
Не Пушкин и даже не Клюев, но правилам стихосложения соответствует. В старинных изданиях позабытых ныне литераторов можно наткнуться и на то же самое в прозе:
«Во первых годах юности слыл он отпетым баламутом, но к поступлению в университет малость остепенился».
Однако в живом русском языке подобные словарные конструкции давно вышли из употребления, поскольку их очень легко перепутать с вводными словами, наделёнными совершенно иными свойствами.
Значение, место в речи
Слова «во-первых», «во-вторых», «в-третьих» являются вводными, см. далее. Обозначают точный однозначно упорядоченный (абсолютный) перечень и/или порядок следования единичных субъектов высказывания (предметов, явлений, мыслей, и др.):
«Так, что у нас с дачей? Во-первых, рассада – вон, растёт. Во-вторых – огород перекопать – в субботу едем на дачу, решено. В-третьих – заправка почвы. Компост наш вряд ли дозрел. Значит, завтра надо удобрений докупить. И в-последних, как у нас с бензином?»
Грамматика
Грамматический состав рассматриваемых нами слов таков:
- «Во-первых»: приставка «во-», корень «-перв-», суффикс «-ых». Постановка ударения и разделение для переноса во-пе́р–вых. Приставка от корня не отрывается, см., где дефис жирный, а где обычный! Синонимы «в первую голову», «в первую очередь», «прежде всего», «первое», «перво-наперво», «первым делом», «сначала». Прямые антонимы (завершающие перечень) «в-последних» (см. выше), «и, наконец-то>; косвенный – «наконец-то>. Распространённая грубая ошибка – слитное написание с переносом ударения на суффикс: «вопервы́х» – так неправильно!
- «Во-вторых»: приставка «во-», корень «-втор-», суффикс «-ых». Постановка ударения во-вторы́х. Из строки в строку не переносится. Синонимы «второе», «затем» (если спереди уже упомянуто «во-первых»). Точных антонимов нет.
- «В-третьих»: приставка «в-», корень «-треть-», суффикс «-их». Постановка ударения и разделение для переноса в-тре́тьих. Из строки в строку не переносится. Синонимы «третье», «потом» (если вначале уже упомянуто «во-первых»). Точных антонимов нет.
Что это такое?
Вводные слова довольно-таки смутная и спорная составляющая русского языка. «Слово» здесь не слово, как таковое, а высказывание. Сравните: «Дайте же ему слово!» В качестве вводных могут употребляться слова, в ином контексте являющиеся самостоятельными частями речи («будет», «вряд ли», «да», «наконец», «нет», «пожалуй», «положим», «стоит» ниже). Вводными словами могут быть и достаточно пространные выражения, также см. ниже. Общие свойства вводных слов:
- Частями речи вводные слова не являются!
- Сами по себе специфически вводные слова ничего не значат: «ладно», «ну», «спасибо», «так вот», и др.
- Слово – часть речи, употреблённое как вводное, становится неизменяемым и также ничего самим собой не выражающим.
- Вводное слово обязательно должно сочетаться с фразой, выражающей общий смысл предложения.
- Отдельные вводные слова на письме всегда выделяются запятыми, поскольку не являются членами предложения (не имеют синтаксической связи с остальными составляющими его словами), все примеры ниже.
- Заведомо (до высказывания основной мысли) задают предложению эмоциональную окраску: «Спасибо, меня так тронуло ваше радушие!»; «Нет, это вы чересчур на радостях!»
- Выражают отношения (связь) между субъектами высказывания или отношение его автора к чему-либо (утвердительное (в случае «во-первых»…), предположительное (сомнительное), сравнительное (то же), согласительное (примирительное, уступительное), отрицательное (противительное), разделительное и др.): «Положим, это вы скромничаете».
- Вводные слова не обязательно располагаются в начале предложения, могут находиться в его середине или конце: «Не умаляйтесь, однако! Теперь, значит, очередь за нами» – если вводное слово стоит в середине фразы, оно отделяется запятыми с обеих сторон.
- Вводное слово, входящее в состав обособленного оборота, отделяется запятыми вместе с ним: «Да уж, погуляли знатно!»
- Два и более вводных слова или содержащих их оборота, стоящие друг за другом, разделяются запятыми: «Ладно, будет вам, не стоит! Долг гостеприимства, и ничего более!» Тут первая фраза – одно большое вводное слово. Поскольку вводные слова не имеют смысла без завершающего мысль высказывания, обе фразы составляют одно предложение.
- Чтобы акцентировать (усилить) эмоциональное значение вводных слов, последняя из отделяющих их запятых может быть заменена тире: «Ну, что ж – счастливо оставаться! И ждём вас у себя в следующие выходные!»