Как вежливо разговаривать по-английски

Вежливые слова приветствия

  • Здравствуйте
  • Доброе утро
  • Привет, салют (при обращении к друзьям)
  • Пламенный привет (фамильярное)
  • Хай, хелло (заимствовано из английского, молодежный жаргон)
  • Добрый день.., вечер
  • Приветствую Вас (тебя)
  • Доброй ночи
  • Приветик (простонародное, полушутливое)
  • Мир вашему дому
  • Доброго здоровья
  • (Очень) рад вас видеть
  • Кого я вижу (просторечное)
  • Приятно снова вас видеть
  • Привет честной компании (прост.)
  • Всем добра
  • Сердечно приветствую вас (официальное)
  • (Очень) рад встрече с вами
  • Разрешите или позвольте вас поприветствовать (официальное)
  • Приветствую
  • Как дела
  • Как поживаете
  • Нижайшее почтение
  • Наше вам с кисточкой (фамильярное)
  • С прибытием
  • Рад (а) приветствовать тебя (вас)
  • Добро пожаловать
  • Моей почтение
  • Здорово живете
  • Всем привет, привет, приветик (употребляются при встрече с друзьями или близкими знакомыми)
  • Очень приятно, рад знакомству (при первой встрече)
  • Доброго времени суток (считается фамильярной фразой, может быть использовано только при встрече с очень близкими людьми)
  • Здравия тебе желаю, желаю здравия (используются в военной среде)
  • Мир вашему дому
  • Легок на помине (фамильярное)
  • Бог в помощь (приветствие работающему человеку)
  • Милости просим к нашему шалашу (дружеское, просторечное)

Можно я?

Когда мы просим не помощи от других, а разрешения что-то сделать самостоятельно, то нам нужна другая схема. Обращаясь за одобрением ваших действий к малознакомому человеку или в официальной обстановке, начните предложение с «May I …?» — «Можно ли мне…?»:

  • May I use your phone? — Можно ли мне воспользоваться вашим телефоном?
  • May I take it with me? — Можно ли мне взять это с собой?

Если обстановка более неформальная, можно использовать «Can I… ?» Значение будет то же, но звучит это не так чопорно:

  • Can I sit here? — Можно я сяду здесь?
  • Can I open the window? — Можно я открою окно?
  • Can I look at this chart? — Можно мне взглянуть на эту таблицу?

Кстати, «Can I have…?» — это типичное начало фразы, когда вы просите дать или продать вам что-нибудь. Опять мы сталкиваемся с очевидным фактом, что русско- и англоговорящие люди видят мир по-разному. Мы просим «Дайте, пожалуйста» а они — «Могу ли я получить…?»:

  • Can I have a glass of water, please?
  • Can I have a sandwich and orange juice, please?
  • Can I have two pens and a pencil, please?

Обязательно применяйте полученные знания на практике. Если на занятии английским по Skype вы спросите преподавателя: «Could you repeat it, please?» или «May I ask you a question?», это будет первым шагом к закреплению навыка.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Приветствия для самых близких на английском

  • ‘Ello gov’nor (Hello, governor!)! – Приветствую, губернатор (начальник)!  
  • Top of the mornin’ to ya! – Прекраснейшего тебе утра!
  • Gooood morning, Vietnam! – Доброе утро, Вьетнам! Как в том фильме с Робином Уильямсом.
  • ‘Sup, homeslice? – Че как, дружище? Или «старик».
  • How does a lion greet the other animals in the field? A: Pleased to eat you. – Как лев приветствует других зверей на поле? Ответ: Рад съесть вас. (meet рифмуется с eat).
  • I’m Batman. – очень креативно.
  • At least we meet for the first time for the last time! – По крайней мере мы впервые видимся в последний раз!
  • Hello, who’s there, I’m talking. – Привет, кто там, я говорю.
  • Heeeeeere’s Johnny! – А вот и Джонни! Как персонаж Джека Николсона в фильме «Сияние». Который в свою очередь скопировал приветствие Джонни Карсона, ведущего популярного вечернего шоу c 1962 по 1992 год.
  • You know who this is. – Ты знаешь кто это (на проводе).
  • Ghostbusters, whatya want? – Охотники за привидениями. Чем можем помочь?
  • Greetings and salutations! – Приветствия и салюты!
  • Doctor. – да, просто доктор.

Как подтянуть английский язык. Список фраз для знакомства и первого общения

Общаться с иностранцами бывает очень сложно, особенно если не знать языка и не быть осведомленным о традициях и правилах поведения. А эти привычки могут быть совершенно разными в различных странах, поэтому, чтобы невольно не обидеть человека, стоит заранее позаботиться об изучении самых важных условий удачного знакомства.

Даже если вы не знаете языка, всегда можно выучить ограниченный набор фраз, который поможет завязать беседу и получить наиболее важные сведения о вашем собеседнике.

Конечно же, лучше всего учить язык с носителем языка. Лучший вариант – это окунуться в оригинальную атмосферу, когда все говорят, например, по-английски. Тогда просто не останется выбора, а наш живой и сообразительный мозг быстро вычленит и запомнит наиболее важную информацию, базовые фразы, идиомы и часто употребляемый сленг.

Не секрет, что современный разговорный язык, особенно английский, бесконечно далек от своего литературного варианта. Так что стоит выучить для начала самые употребляемые разговорные фразы, а остальное доучивать в процессе живого общения.

Самые распространенные фразы для знакомства и общения на английском языке

  • I’m so pleased to meet you — Приятно познакомиться!
  • It’s good to have you here! — Приятно видеть вас здесь!
  • Please, call me… — Пожалуйста, позвони мне…
  • How are you? — Как дела?
  • How are you getting on? — Как поживаешь?
  • Hi! What’s new? —  Привет! Что нового?
  • Hi! What’s up? — Привет! Как дела?
  • Hi! Have you been keeping busy? — Привет! Чем занимался (был занят)?
  • Do you mind me asking…? — Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…
  • OK, here’s the thing… — Ну, дело в следующем: …

Ответы на самые популярные и часто используемые вопросы на английском

  • Thanks, I’ve been keeping busy — Спасибо, был занят (занимался) делами.
  • Thanks for asking, I’m fine, how are you? — Спасибо, в порядке, а у тебя?
  • Hi, how are you doing? It’s good to see you! — Привет, как поживаешь? Рад тебя видеть!
  • Can’t complain — Не жалуюсь.
  • Thanks, I’m great! — Спасибо, отлично!
  • Can you say it again, please? — Простите, вы не могли бы повторить?
  • Can you slow it down a bit, please? — Простите, не могли бы вы говорить помедленнее?

Лучшие комплименты на английском языке

  • You are beautiful – Ты красивая.
  • You look well/good – Ты хорошо выглядишь.
  • You look wonderful – Ты великолепно выглядишь.
  • You look splendid – Ты превосходно выглядишь.
  • You look superb – Ты великолепно выглядишь.
  • You are beauty – Ты красотка.
  • I’ve never seen you shine so bright – Никогда не видел тебя такой яркой.
  • I’ve never seen you looking so gorgeous – Никогда не видел тебя такой эффектной.
  • You are looking so lovely – Ты прекрасно выглядишь.
  • You are special – Ты особенная.
  • You dazzle me – Ты ослепляешь меня.
  • You are stunning girl – Ты потрясающая девушка.
  • You have excellent taste – У тебя безупречный вкус.
  • You warm my heart – Ты согреваешь мне сердце.
  • You make me feel happy – Ты делаешь меня счастливым.
  • You are fun to be with – С тобой весело.
  • You have an amazing sense of humor – У тебя изумительное чувство юмора.

Способы выражения вежливости в разных языках

Вежливость – это набор разных средств, в том числе языковых, которые служат для выражения социальных отношений между людьми. Вежливость помогает избегать конфликтов, выражать солидарность, проявлять уважение и показывать социальную дистанцию.

Ученые выделяют два типа вежливости: положительный и отрицательный. Положительная вежливость служит для сближения, принятия человека как «своего», включения его в единую группу с говорящим. Например, мы сокращаем физическую дистанцию, используем термины родства и особые обращения, такие как «ты» в русском языке, искренне интересуемся собеседником, проявляя положительную вежливость.

Отрицательная вежливость, наоборот, подчеркивает дистанцию между собеседниками, сообщает, что мы не собираемся нарушать границы и задевать чьи-то чувства. Это более формальная и структурированная форма вежливости, для которой существуют строгие правила. Например, мы используем вежливые слова «пожалуйста» и «спасибо», завуалированно произносим просьбы, используем уважительные местоимения, как «вы» в русском языке.

В каждой культуре мира и в каждом языке существует понятие вежливости. Но разным народам свойственно различное соотношение положительной и отрицательной вежливости. Кроме того, мы используем разные способы выражения вежливости как в поведении, так и в языке. В одном языке достаточно сказать «пожалуйста», чтобы быть вежливым, в другом нужно подбирать специальную лексику и даже использовать особую грамматику в зависимости от ситуации.

При изучении иностранного языка важно обращать внимание на языковые способы выражения вежливости в этом языке. Нельзя переводить просьбы, обращения, извинения дословно. Вас, скорее всего поймут, но сочтут либо грубым, либо неуместно высокопарным

Вас, скорее всего поймут, но сочтут либо грубым, либо неуместно высокопарным.

Полезные фразы на английском для туриста в городе

Иногда карты бывает недостаточно и нужно спросить, как добраться на английском у местных жителей.

Согласитесь, иногда ориентироваться даже в небольших городах бывает непросто

Передвижение на общественном транспорте практически неизбежно и очень важно выбрать правильное направление движения, дабы не уехать в ненужном направлении. Иной раз даже важно не только спросить дорогу, а даже и подсказать (если вы хорошо ориентируетесь в местности)

Фразы как узнать дорогу на английском

Следующие вопросы и фразы помогут Вам начать диалог в городе и добраться до необходимого места.

Фраза Перевод
How do I get to the ..? (shop, bus stop, museum, embassy, hotel, square…) Как мне добраться до…? (магазина, автобусной остановки, музея, посольства, площади )
Where can I find a … ? (café, souvenir shop, ) Где я могу найти … ? (кафе, магазин сувениров)
How long will it take to get there? Как долго добираться туда?
Where does this bus / train go? Куда едет этот автобус?
How far is the…? (airport, train station, bus station, subway ) Как далеко …? (аэропорт, ж/д станция, авто станция, метро)
Turn right/ left Поверните направо/налево
Go straight ahead/ pass / across/ into/ out of … Идите прямо/ мимо / через / во внутрь / из …
This / that way По этой / по той дороге
What street is it? Какая это улица?

Основные указатели и знаки на английском языке

Важно еще ориентироваться по знакам. В таблице представлены самые основные указатели и знаки за границей

Фраза Перевод Фраза Перевод
Entrance Вход Exit Выход
Emergency exit Запасной Выход Push От себя
Pull На себя WC Tуалет
Out of order Не работает No smoking Не курить
Private Частная собственность No entry Вход воспрещен

Разговорный английский фразы и диалоги для повседневного общения

Английский окружает нас везде и всюду. Мы слышим песни на английском, смотрим зарубежные фильмы, выезжаем заграницу, проходим собеседования на английском, сдаем экзамены для поступления в ВУЗ, скачиваем новые программы – и всё это мы воспринимаем как должное, как часть жизни. Но в реальности не все могут свободно выражать свои мысли на английском языке.

По нашему опыту мы можем сказать, что для диалога с носителем оптимально иметь средний уровень (Intermediate), если ваш уровень ниже, то есть риски возникновения дискомфортных ситуаций при общении на английском, особенно с иностранцами. Но в любом случае что-то сказать вы сможете.

Английские фразы и диалоги для повседневного общения – это тот самый набор для выживания заграницей.

  1. Hello/ good bye — Привет/ до свидания
  2. Good morning! / Good afternoon! / Good evening! — Доброе утро! / День / Вечер
  3. Please и thank you — Пожалуйста/ спасибо
  4. Sorry — Извините
  5. I don’t understand. — Не понимаю
  6. Please speak more slowly. — Говорите, пожалуйста, медленнее.
  7. Could you repeat that? — Не могли бы вы повторить?
  8. What is your name? — Как вас зовут?
  9. My name is . . . . — Меня зовут…
  10. Nice to meet you! — Рад познакомиться
  11. How are you doing? Как дела?
  12. Can you help me? — Не могли бы вы мне помочь?
  13. Let’s go to… — Давай пойдём (сходим) в …
  14. I’m looking for… — Я ищу…
  15. Where is . . . the bathroom, restaurant, museum, hotel, beach, embassy? — Где находится туалет, ресторан, музей, гостиница, пляж, посольство?
  16. How do I get to ..? — Как мне добраться до…?
  17. How do you say this? — Как называется этот предмет? (с указанием на предмет)
  18. How much is this? — Сколько это стоит?
  19. Can I ask you a question? — Могу я задать вопрос?
  20. I am from . . . . — Я из…
  21. Can you help me practice English? — Могли бы вы помочь мне практиковать английский?
  22. Could you write it down on paper?- Вы могли бы написать это на бумаге?
  23. What does this word mean? — Что означает это слово?
  24. I am hungry. — Я проголодался.
  25. I am thirsty. — Меня мучает жажда.
  26. I am cold. — Я замерз.
  27. I am feeling sick. — Я плохо себя чувствую.
  28. How do you use this word? — Как используется это слово?
  29. Did I say it correctly? — Я правильно это сказал?
  30. What time is it? — Который час?
  31. This food is amazing! — Эта еда — превосходная!
  32. I need to go now. — Мне пора.
  33. Today, yesterday and tomorrow — Сегодня, вчера, завтра.
  34. Can you give me an example? — Могли бы вы мне дать пример?
  35. Please wait a moment. — Подождите секундочку.
  36. Excuse me! — Извините (для привлечения внимания)
  37. I’m sorry to bother you — Простите, что беспокою вас
  38. Does anybody here speak Russian? -Кто-нибудь говорит здесь по-русски?
  39. I don’t speak English very well — Я не очень хорошо говорю по-английски.
  40. I speak English a little bit — Я немного говорю по-английски
  41. I need an interpreter. — Мне нужен переводчик.
  42. Where can I buy …? — Где я могу купить …?
  43. That’s (too) expensive. — Это (слишком) дорого
  44. I’ll take one / it / this. — Я беру вот это

Местоимение в объектном падеже

Дополнение также выражается личным местоимением в объектном падеже. Объектный падеж – это форма, которую принимает личное местоимение, когда на него направлено действие. В русском языке тоже есть такая форма. Мы ведь говорим “Я смотрю на тебя”, а не “Я смотрю на ты”. “Тебя” – это  и есть “ты” в объектном падеже (русский аналог объектного падежа – это винительный падеж).

В этой таблице приведены все личные местоимения с их вариантами в объектном падеже:

Единственное число Множественное число
1-е лицо I – Me We – Us
2-е лицо You – You You – You
3-е лицо He, She, It – Him, Her, It They – Them

Примеры:

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 24 сентября

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

Согласен, но несогласен

I agree with you up to a point/ in a sense/ in a way, but … — Я согласен с вами насчет/ в смысле/ по поводу, но .
I see what you mean, but … — Я понял, что вы имеете в виду, но .
There’s some truth in what you say. However, … — Есть некоторая правда в ваших словах. Тем не менее.
I agree with much of what you say, but … — Я согласен с основной частью сказанного вами, но.
To a certain extent, yes, but… — В определенной мере — да, но.
That may be true, but on the other hand … — Может, и так, но с другой стороны.
That’s all very well, but … — Это очень хорошо, но.
I agree in principle, but… — В принципе, я согласен, но.
There’s much in what you say, but … — В том, что вы сказали, многое имеет смысл, но.
In spite of what you say, I think … — Несмотря на то, что вы сказали, я думаю.
That’s one way of looking at it, but … — Это один взгляд на проблему, но.
I think it goes further than that. — Я думаю, вопрос шире, чем вы думаете.
Well, I wouldn’t say that exactly. — Ну, я бы не сказал, что именно так.
Yes, but another way of looking at it would be (to say) that… — Да, но с другой стороны можно было бы сказать, что.
OK, but … — Да, но.

Y

Буква Y, y в отрытом ударном слоге читается как дифтонг и как звук в начале слова перед гласной буквой.

my – мой
yes – да

Буква Y, y в конечном безударном положении читается как звук .

very — очень

Характеристики письма-просьбы

Образец письма-просьбы подразумевает обращение за конкретной помощью и никогда не пишется в приказном тоне. Его суть – тактично обратиться к директору какого-либо структурного подразделения или ко всей организации в целом с целью попросить об оказании услуги. Для того чтобы понять, как правильно написать письмо-просьбу, следует ознакомиться со списком вариантов корреспонденции такого типа:

·      Просьба о встрече с определенным человеком или группой;
·      Просьба о пересылке определенного товара;
·      Просьба, нацеленная на отсрочку платежа;
·      Просьба о направлении конкретных людей для оказания помощи;
·      Частое явление – request letter о повторной отправке факса;
·      Просьба об услуге любого другого характера.

Для того чтобы составить просьбу в соответствии с правилами делового этикета, можно обратить внимание на ряд шаблонов – ключевых фраз, которые часто используются как основа составления request letter. При написании такого документа, как письмо просьба образец вводной фразы может быть следующим:. ·      I should be grateful if you send us… – Я был бы признателен, если бы вы прислали нам…
·      It would be helpful if you could send us… – Это бы очень помогло, если бы вы могли прислать нам…
·      Do you think you could find time to… – Буду благодарен, если вы найдете время…
·      I’m writing to ask you for a favor… – Обращаясь к Вам с просьбой об одном одолжении…
·      Could you possibly write and tell me what your plans for… – Не могли бы вы сообщить мне, каковы Ваши планы на…

·      I should be grateful if you send us… – Я был бы признателен, если бы вы прислали нам…
·      It would be helpful if you could send us… – Это бы очень помогло, если бы вы могли прислать нам…
·      Do you think you could find time to… – Буду благодарен, если вы найдете время…
·      I’m writing to ask you for a favor… – Обращаясь к Вам с просьбой об одном одолжении…
·      Could you possibly write and tell me what your plans for… – Не могли бы вы сообщить мне, каковы Ваши планы на…

Образцы и примеры составления подобных просьб могут быть самыми разными, все зависит от типа letter of request. Вот шаблон подобного документа:

Ссылка на основную публикацию