Происхождение слова юный
Ю́ный. Это слово имеет индоевропейскую природу, а потому родственные мы находим в разных языках: young — в английском, jung — в немецком, jeune — во французском, joven — в испанском, jaunas — в литовском, juvenis («юноша») — в латинском.
Происхождение слова юный в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.
Ю́ный. Сопоставив между собою латинское «ю́венис» — «молодой», литовское «я́унас» — то же, древнеиндийское «yúvan» (родительный падеж — «yunas») — «юный», «юнец», можно сказать уверенно: слово индоевропейское, весьма древнего происхождения. Так оно и есть.
Форма «юноша» — старославянская; чисто русским было «у́ноша», «у́ный», как «уг» при старославянском «юг».
Происхождение слова юный в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.
ю́ный ю́н, ю́на, ю́но, юне́ц, ю́ница, ю́ноша. Заимств. из цслав., судя по наличию ю- при исконном у-; см. Шахматов, Очерк 142; укр. ю́ний, стар., др.-русск. унъ «молодой, юный», уность, уноша, уница, ст.-слав. юнъ νέος, νεώτερος (Остром., Супр.), стар. болг. юн (Младенов 700), юне́ц, юне́ ср. р. «бычок», юна́к «герой», сербохорв. jу́нац, род. п. jýнца «бычок», jу̀ница «телка», словен. junóta, собир., ж. «молодежь», júnǝс «бычок, жук-олень», др.-чеш.