Как пишется «раса» или «расса»?

Приставки на –з и –с

В нашем языке действует морфологический принцип орфографии, который основывается на том, что все морфемы пишутся обычно одинаково. Морфема — это часть слова, имеющая какое-то значение: изменяет словоформу (окончание), образует новое слово (приставка или суффикс) или заключает в себе главное лексическое значение (корень). В соответствии с этим принципом правописание согласных и гласных в приставках определяется таким правилом:

Приставки всегда одинаково пишутся, и их правописание не зависит от того, как они произносятся.

Примеры вы можете видеть ниже.

Так обычно пишутся приставки, но не приставка рас- и раз- . Правило правописания для этого случая своеобразное, так называемое фонетическое: как слышится так и пишется. Правило это имеет отношение ко всем приставкам, у которых на конце есть буквы –з или –с.

Примеры:

раз-, рас-: развести, раскрыть;

из-, ис-: изливать, искоренить;

воз-, вос-: возвыситься, восходящий;

вз-, вс-: взвесить, вскрыть;

без-, бес-: безгрещный, бесхитростный;

низ-, нис-: низвергать, нисходить;

через-, черес-: черезвычайный, чересстрочный.

“Расса” или “Раса”?

#1

Tech II Pilots

7507 сообщений

  • EVE Ingame: HunterVolCh SPb
  • Corp: C0NTR
  • Client: Рус

Почему-то часто тут на форуме, других форумах и в самой Еве (слава богу не в локализации) встречается написание слова “РАСА”, как “РАССА”.Интересно откуда это пошло, а главное почему, то ли это такой вариант “ПРЕВЕД МЕДВЕД”, то ли просто люди искренне заблуждаются в том, как это слово пишется правильно.

P.S. Можете ещё и про “фригат” написать, почему пишите так, а не “фрегат”

Собираем команду единомышленниковПриглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл

#2

Clone Grade Epsilon

Tech II Pilots

330 сообщений

  • EVE Ingame: Rin Eyre
  • Corp: ZER0.

Ответ на оба вопроса – “специфика произношения”.

А по фригату добавлю – там наложилось иностранное сокращение “frig”.

#3

Clone Grade Kappa

Tech III Pilots

2032 сообщений

  • EVE Ingame: Daroh
  • EVE Alt: 6a6a, Satai Delenn
  • Corp: RUS
  • Ally: Red Alliance
  • Client: Eng

«Дайте мне шесть строк, написанных честнейшим из людей, и я найду в них повод его повесить.» — Кардинал Ришелье

#4

Tech II Pilots

7507 сообщений

  • EVE Ingame: HunterVolCh SPb
  • Corp: C0NTR
  • Client: Рус

Собираем команду единомышленниковПриглашаем новичков и опытных пилотов, ПвП и агентран 4-5 лвл

Clone Grade Epsilon

Tech II Pilots

330 сообщений

  • EVE Ingame: Rin Eyre
  • Corp: ZER0.

#6

Дежурный по зоопарку

EVE-RU Team

4777 сообщений

  • EVE Ingame: Rainbow Hunter
  • DUST Ingame: test
  • Corp: OMNYX
  • Client: Eng

говорим сонце, пишем солнце говорим фригат, пишем фрегат говорим расса, пишем раса

только не у всех получается.

Clone Grade Iopta

Tech III Pilots

17121 сообщений

  • EVE Ingame: xRazoRx
  • Corp: -PEPE
  • Client: Eng

Clone Grade Kappa

Tech III Pilots

1949 сообщений

  • EVE Ingame: warpod
  • Corp: DEZA

Clone Grade Iopta

Tech III Pilots

17121 сообщений

  • EVE Ingame: xRazoRx
  • Corp: -PEPE
  • Client: Eng

Clone Grade Epsilon

Tech III Pilots

300 сообщений

  • EVE Ingame: Ivashka
  • EVE Alt: Zloy gopnik
  • Client: Eng

Clone Grade Kappa

Tech III Pilots

1949 сообщений

  • EVE Ingame: warpod
  • Corp: DEZA

Словосочетание «как раз таки»

По правилам русского языка слово «таки» пишется через дефис, если оно стоит после глагола, наречия и частицы. В любых других случаях (а также, если между частицами стоит другая частица) писать их следует раздельно — без знаков препинания и дефисов. Исходя из этого правила, пишется «как раз таки» именно раздельно, например:

  • «Речь шла как раз таки о синтаксическом анализе»;
  • «Будущее статистики как раз таки за комбинированным методом анализа»;
  • «Этого певца как раз таки можно назвать лучшим исполнителем песни»;
  • «Название книги как раз таки говорит нам о другом смысле произведения»;
  • «Будущее детей как раз таки напрямую зависит от воспитания родителей»;
  • «Как раз таки тут замешаны материальные помыслы».

Повторим изученное

В начале нашего исследования мы задались вопросом:

Ра…пирает от желанья ра..бираться в написанье?

Вернёмся к нему.

Как пишутся приставки на -з и -с? Правило о правописании –з и –с на конце приставок даёт возможность произвести следующее рассуждение:

В слове «распирает» — приставка рас-, потому что после приставки находится глухой согласный звук – .

В слове «разбираться» – приставка раз-, так как следует после неё звонкий согласный – .

Правило о чередовании о/а в приставке рас- — рос-, раз- — рас- применяем в рассуждении:

В словах «распирает» и «разбираться» безударная приставка, значит, нужно писать букву «А» в этих словах.

Как раз или как-раз — как писать правильно?

   

Значение слова раз — рас, рос, разо, предлог слитный, означающий: а) окончанье действия, как вообще все предлоги: рассмешить, разбудить; б) деленье, особленье, разноту: разломать, раздать, раскусить, разогнать; в уничтоженье, переделку снова: развить, растить; разогреть; г сильную, высшую степень действия или состоянья: разукрасить, разобидеть; растонкий, распрекрасный, разумный; разбегаться, разбеситься. Правопись этого предлога, как и других на з, шатка. Раз изменяется в роз и рос при переносе ударенья на предлог: но окающее населенье наше вообще более любит роз: розиня, розвить; разогнуть и пр. окающий малорос говорит роз, акающий белорусь: раз; южный великорус, включая и Москву, раз, северный и восточный, большею частью роз, хотя грамотность более сглаживает эти произношенья.

Летопись МИФИ

Часть слов этого начала достаточно будет объяснить примерами; но полноты здесь быть не может: в значении высшей степени, раз можно придать ко всем глаголам и к большей части имен; напр. Да ведь шапка бобровая, бобер! — «Хоть разбобровая, хоть разбобер, так не куплю!» Разгриша, разванюшка, раздарьюшка, вм. Гриша, Ваня, Дарья, шуточно и ласково, иногда и укорно.

Кроме этого со словом раз ищут: Разать — (разить?) олон. бросать, из стороны в сторону; Разалелися — разгорелися щеки девицы. Раз — м. крата, прием, након; | единица, один. Раз — рас, рос, разо, предлог слитный, означающий: а) Ражки — ж. мн. подружейная сошка, присошка, см. рог. Ражий — вологодск. олон. яросл. твер. пенз. тамб.; вост. Раека — ж. олон. (карел.?) лесок, остров. Раек — см. рай. ;

Для форума (bb-код):

Вы читали статью про толкование, значение, смысл слова раз

Статья про слово раз была прочитана одна тысяча семьсот шестьдесят раз

Чтобы добавить значение слова раз в избранное нажмите Ctrl+D

  (C) 2009 — 2018 Толковый словарь русского языка В. ДаляПри цитировании ссылка на сайт приветствуется!

Какраз как пишется

раз (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ра́з разы́
Р. ра́за ра́з
Д. ра́зу раза́м
В. ра́з разы́
Тв. ра́зом раза́ми
Пр. ра́зе раза́х

раз

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(2) по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -раз-.

Семантические свойства

Значение

  1. однократное действие, один случай в ряду однородных случаев ◆ «Милую тебя на сей раз», — сказал он Швабрину; — «но знай, что при первой вине тебе припомнится и эта». А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. ) ◆ Не вырывайте у меня последнего, решительного слова, которого я не выговорю громко перед вами, может быть, именно потому, что я тысячу раз сказал себе это слово наедине… И. С. Тургенев, «Где тонко, там и рвется», 1851 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. ) ◆ Он положил топор на пол, подле мёртвой, и тотчас же полез ей в карман, стараясь не замараться текущею кровию, — в тот самый правый карман, из которого она в прошлый раз вынимала ключи. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. ) ◆ В-третьих, она уже два раза, в отсутствие Лаевского, принимала у себя Кирилина, полицейского пристава: раз утром, когда Лаевский уходил купаться, и в другой раз в полночь, когда он играл в карты. А. П. Чехов, «Дуэль», 1891 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. )

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: разик, разок, разочек
  • прилагательные: разовый
  • глаголы: разить
  • наречия: разом, враз, сразу
Список всех слов с корнем «-раз-/-раж-»
  • существительные: раз, возражение; выражение, выраженность, выразительность, выразитель; заражение, зараза, заразность, отражение, поражение, сражение
  • прилагательные: разительный, разящий, выраженный, выразительный, заразный; отражательный, неотразимый, поражённый, одноразовый, двухразовый, трёхразовый, четырёхразовый, пятиразовый, шестиразовый, семиразовый, восьмиразовый, девятиразовый, десятиразовый, многоразовый
  • глаголы: разить; возразить, возразиться, возражать, возражаться; выразить, выразиться, выражать, выражаться; заразить, заразиться, заражать, заражаться; отразить, отразиться, отражать, отражаться; поразить, поразиться, поражать, поражаться; сразить, сразиться, сражать, сражаться;
  • наречия: разительно, выразительно, заразно, заражающе, поражающе, сражающе

Этимология

Происходит от праслав. *razъ «удар», связанное чередованием гласных с ре́зать. Ср.: русск., укр., белор. раз, сербохорв. ра̑з «лопатка для отмеривания зерна», «отвал плуга», словенск. rа̑z «гребок для отмеривания зерна», чешск. ráz «удар, отпечаток, чеканка, тип, характер», словацк. raz «характер, удар», польск. rаz «раз», в.-луж., н.-луж. rаz «раз»; восходит к праиндоевр. *red-. Родственно лит. rúоžаs «полоса, черта», rė́žti «резать, делать черту», латышск. ruo^zа «возвышенность, бугор; полоса, луг, ряд», греч. ῥώξ м., ж. «трещина», ῥήγνῡμι «рву, проламываю», аор. страд. ἐρράγην, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις ж. «проламывание, разрывание». Кроме того, балт. и слав. слова сравнивались с греч. ῥάσσω, атт. ῥάττω «бью, толкаю», аор. ἔρραξα, ῥᾱχία ж. «прибой», ион. ῥηχίη — то же. См. также рази́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • раз на раз не приходится
  • как-то раз
  • на сей раз
  • в … раз (в пять раз и т. п., выражает количественное соотношение)
  • в очередной раз
  • в самый раз
  • первый раз в первый класс
  • раз от раза
  • вот тебе и раз

АРЗ

Тест

Итак, нами получено знание о том, как пишется приставка рас- и раз-, правило правописания усвоено и отработано. Самое время перейти к практической части и выполнить тест.

Из данных предложений из произведения А. Грина выпишите слова, в которых есть приставки с изученными орфограммами.

1) Пройдёт немало лет, и расцветёт одна сказка, которая запомнится надолго. Однажды, когда ты будешь большой, в морской дали сверкнёт алый парус. Корабль с алыми парусами, рассекая волны, поплывёт прямо к берегу. На берегу будет стоять толпа людей, и ты будешь там. Корабль будет приближаться под звуки прекрасной музыки, и от него поплывёт лодка, вся в коврах, цветах и золоте. В лодке будет стоять прекрасный принц, он протянет к тебе руки и скажет: «Здравствуй, Ассоль! Ты приснилась мне во сне, и вот я приехал за тобой». Ты сядешь с ним в лодку и уплывёшь далеко-далеко в волшебный край, где просыпается солнце. И звёзды опустятся с небес, чтобы увидеть тебя и поздравить с прибытием.

2) Она жила в полусне обеспеченности. Но странная привязанность к сыну была, наверное, одной из склонностей, которые смутно ощущаются, оставляя волю бездейственной. Холодная и неприступная, Лилиан Грэй, оставаясь наедине с сыном, становилась просто мамой, разговаривавшей ласковым голосом о всяких сердечных пустячках, вся сила которых не в смысле, а в чувстве. Она решительно не могла в чём бы то ни было отказать ему и прощала всё.

3) В четырнадцать лет Артур тайком покинул дом. Вскорости из порта вышла шхуна, увозя юнгу с внешностью девочки, переодевшейся для маскарада. Этим юнгой был Грэй. В течение года Артур помотал своё имущество, состоящее из лакированных сапожек и тонкого батистового белья, на пирожном, а остальную часть промотал в карты. Он пил, задыхаясь, водку, с замирающим сердцем на купанье прыгал головой вниз с борта корабля в морскую глубину. Он понемногу растерял всё, кроме своей странной души, летящей и устремлённой. Он потерял слабость и изящество стана, став широк в кости и крепок мускулами, благородная бледность сменилась тёмным загаром, изысканная манера движений исчезла, уступив место уверенной точности работающей руки. Речь утратила текучесть, стала точной и короткой.

Капитан шхуны, суровый моряк, увидев однажды, как мастерски Артур вяжет парус на рею, позвал его к себе в каюту и сказал, раскрыв истрёпанную книгу:

— Слушай внимательно. Начинаем делать из щенка капитана.

4) Она уходила на берег и, дождавшись рассвета, волнуясь и робея, совершенно серьёзно всматривалась в горизонт, ожидая появления алых парусов. Эти минуты были для неё самыми счастливыми среди серых будней, и ей было трудно отказаться от них, хотя они отделали её от всех других людей, делая её посмешищем и изгоем. Одиночество безмерно тяготило её, и у губ уже легла та страдальческая морщинка, которую не изгладить ничем, только радостным оживлением.

5) Ассоль спешила к морю. Иногда крыши домов или сараев скрывали от неё белый корабль и алые паруса. Тогда Ассоль, боясь исчезновения видения, торопилась изо всех сил, и только снова увидев алые паруса, останавливалась, облегчённо вздохнув. Как только Ассоль появилась в толпе, все замолкли и расступились перед ней в страхе, и она осталась одна в пустоте, растерянная, счастливая и пристыженная. С щеками не менее алыми, чем паруса, с которых она не сводила глаз, она беспомощно протянула руки к чудесному высокому кораблю. От волнения, блеска воды и сияния алого шёлка девушка уже не могла различать, что движется: она сама, корабль или лодка, отделившаяся от корабля.

Ссылка на основную публикацию