Сложное дополнение в английском языке

Употребление Complex Subject

Сложное подлежащее в английском языке имеет несколько случаев употребления. Оно сочетается лишь с определёнными глаголами и оборотами, а именно:

  • — с глаголами в пассивном залоге (expect, hear, suppose, believe, know, announce, think, report, see, feel, observe, notice, make и другие);
  • — с глаголами в активном залоге (seem, appear, turn out, happen, prove и другие);
  • — со словосочетаниями be likely, be unlikely, be certain, be sure, be definite.

Ниже мы рассмотрим в отдельности каждый глагол с которым используется complex subject.

Complex Subject с глаголом в пассивном залоге

Ниже представлены примеры Complex Subject с глаголами в Passive Voice.

Expect (ожидать)

— Philipp was expected to resurrect in five days. – Филипп, как ожидалось, воскреснет через пять дней.

Hear (слышать)

— The mockingbird was heard to sing in the distance. – Было слышно, как пересмешник поёт вдалеке.

Suppose (полагать, предполагать)

— The French were supposed to be a mile and a half away. – Французская армия, как предполагалось, была в полутора милях отсюда.

Believe (верить)

— The reuben sandwich is believed to be attributed to the Germans for its combination of corned beef and sauerkraut. – Рувим сэндвич, как многие верят, является частью Германской кухни из-за сочетания солонины и кислой капусты.

Make (заставить)

— It was not her fault; she was made to do it. – Она не виновата, ее заставили сделать это.

Конструкция Complex Subject с глаголом в активном залоге

Seem (казаться)

— Educated people seem to pose more of a threat to autocrats. – Образованные люди, кажется, представляют большую угрозу автократу.

Appear (казаться, оказываться)

— This didn’t appear to be the worst thing in her life. – Это, как оказалось, не самое худшее, что было в её жизни.

Turn out (оказаться)

— Eventually the things turned out to be not that bad. – В конечном итоге, всё оказалось не так уж и плохо.

Happen (случаться)

— Then she happened to remember that in a corner of her suit-case were one or two crackers. – Она случайно вспомнила, что в углу её чемодана был один или два крекера.

Знать правило — это хорошо, использовать его в разговорной и письменной речи- отлично. Но не зная тонкости английского произношения, есть возможность не понять собеседника. Включайте видео и начинайте свое путешествие в мир британской фонетики.

Сложное дополнение. Формула образования и употребление

Данное грамматическое явление представляет собой конструкцию, состоящую из существительного в общем падеже (либо местоимения в объектном) и неопределенной формы глагола. На российский язык данный языковой комплекс переводится придаточным предложением, в каком существительное — подлежащее, а инфинитив — сказуемое:

My mother would like me to enter the Institute. — Моя мать желала бы, чтоб я поступил в институт.

Данная конструкция не имеет аналогов в российском языке. И все же, многие российские школьники с легкостью завладевают данным грамматическим явлением. А конструкция по сути комфортна и малогабаритна исходя из убеждений языковой формы.

Сложное дополнение с инфинитивом (Infinitive Complex Object)

Сложное дополнение с инфинитивом (infinitive complex object) или объектный инфинитивный комплекс (objective infinitive complex) — это синтаксические комплексы с инфинитивом, выполняющий в предложении функцию дополнения:

His grandparents find the decision to be thoughtless. – Его дедушка и бабушка считают это решение необдуманным. ( – сложное дополнение к глаголу find).

Сложное дополнение с инфинитивом может употреблятся в следующих случаях:

Сложное дополнение употребляется после глаголов, назыающих мыслительную деятельность, выражающих мнение, предположение, ожидание, например: analyze (анализировать), assume (допускать), believe (верить), convince (убеждать), discover (обнаруживать), expect (ожидать), find (узнавать, находить), find out (выяснять), imagine (представлять), know (знать), prove (подтверждать, доказывать), suppose (полагать, думать), think (думать), trust (верить):

She considered this topic to be one of the most difficult. – Она считала эту тему одной из самых сложных.

I find the decision to be thoughtless. – Считаю это решение необдуманным.

A traveler discovered it to be impossible to spend the night outdoor. – Путешественник обнаружил, что невозможно провести ночь под открытым небом.

We believe it to be the worst variant to stay at that hotel. – Мы считаем, что это худший вариант остановиться в том отеле.

I never knew him to come back! – Не знал я, что он вернётся!

We didn’t suppose it to grow to the size of сows. – Мы не думали, что он вырастит до размера коровы.

I like him to have his own opinion. – Мне нравится, что у него есть свое мнение.

Сложное дополнение может употребляться после глаголов, выражающие потребность и желание что-либо сделать: desire, want, wish (желать. хотеть); like (любить, нравиться); dislike (не любить, не нравиться); should like, would like (хотел бы) и т.п.:

Visitors would like him to give autograph to them. – Посетители хотели бы, чтобы он дал им автограф.

Сложное дополнение может употребляться после глаголов причины, образуя так называемый побудительный оборот:

We don’t allow people to feed animals at the zoo. – Мы не разрешаем людям кормить животных в зоопарке.

Ряд глаголов причины образуют сложное дополнение с инфинитивом без частицы to. Это глаголы: let (позволять), make (заставлять), have (распоряжаться):

Never let her go. – Никогда не отпускай ее.

Don’t make him eat cheese, he hates it. – Не заставляйте его есть сыр, он ненавидит его.

Please, have your brother bring my books. – Пусть твой брат принесёт мои книги.

Сложное дополнение с инфинитивом без частицы to также употребляется после глаголов пассивного физического восприятия, например: hear (слышать); feel (чувствовать, ощущать); notice (отмечать, замечать); observe (наблюдать, замечать); see (видеть); watch (наблюдать):

We heard him open the door. – Мы слышали, что он открыл дверь.

I noticed her look at me. – Я заметил, что она смотрит на меня.

I saw him enter the house

– Я видел, что он вошёл в дом.

Обратите внимание, что при употреблении инфинитива, указывается однократность действия. В том случае если употребляется причастие I (см

Сложное дополнение с причастием), то это указывает на процесс протекания действия:

I saw him entering the house. – Я видел, как он заходил в дом.

Глагол see может употребляться не только в значении «вижу», но и «знаю», а глагол hear в значении «понимаю». В этом случае можно не использовать сложное дополнение, заменив его придаточным предложением:

I see that you are in a holiday mood. – Я вижу, что ты в приподнятом настроении.

Complex Object — черта разговорной речи

Начиная изучать язык в целях его использования для повседневного общения, многие считают, что знание грамматических основ совершенно ни к чему. Но владение лексическими единицами — это еще не умение говорить. Скорее, такой человек выполняет функцию «ходячего словаря», в нужный момент находящего перевод лексемы. Общение на английском — это умение связывать свои мысли воедино и выражать их на иностранном языке. И как раз грамматика является тем самым звеном, которое позволяет правильно и логично излагать свои идеи. Это касается как небольших правил-сносок, так и целых грамматических систем. В этом случае необходимость изучения таких явлений, как сложное дополнение и подлежащее, напрашивается сама собой. Данные грамматические формы используются как в газетной периодике, литературных изданиях, так и в разговорной речи. В особенности это касается употребления Complex Object в английском. Лаконичность и краткость его формы позволяет выразить мысль наиболее точно и понятно для реципиента (того, кто слушает говорящего). Complex Object активно применяется в текстах зарубежных песен, фильмах, передачах и т. д.

Сложное подлежащее в форме активного залога

Помимо вышеперечисленных конструкций, используемых в Passive Voice, Complex Subject может употребляться с глаголами to seem, to appear, to turn out, to happen в форме Active Voice:

  • This man seems to be a stealer. — Кажется, этот мужчина — вор.
  • Ann didn’t seem to have realized anything. — Казалось, Мэри так ничего не поняла.
  • Did he happen to meet you? — Он, случайно, не встречал вас раньше?
  • This pompous woman appeared to be very conversable. — Оказалось, эта вычурная женщина очень общительна.
  • John appeared to have left for Moscow the day before. — Оказалось, Джон уехал в Москву вчера.
  • The test turned out to be difficult for each person of my group. — Оказалось, контрольная была сложной для каждого из моей группы.

Для полного усвоения правила употребления Complex Subject необходимо ознакомиться с конструкциями to be sure to и to be likely to.

  • Dad is sure to repair the bike. – Папа обязательно починит велосипед.
  • Ann is likely to miss the train. — Аня наверняка опоздает на поезд.

Случаи Complex object с инфинитивом и с частицей to

Конструкция Complex object с инфинитивом с частицей to употребляется после следующих глаголов:

  • To want — хотеть
  • To expect — ожидать, рассчитывать
  • Would like — хотелось бы
  • To know — знать
  • To order — приказывать
  • To tell — велеть, сказать
  • To like — нравиться
  • To ask — спросить
  • Would prefer — предпочесть

А теперь обратите внимание на примеры предложений с Complex object, инфинитивом и
с частицей to:

  • My
    parents
    want
    me
    to
    get
    good
    marks
    at
    school. — Мои родители хотят, чтобы я получал хорошие оценки в школе.
  • We know him to speak
    French
    and
    German — Мы знаем, что он хорошо говорит по-французски и по-немецки.
  • Would you like me to help you with
    History? — Ты бы хотел, чтобы я помог тебе с историей?
  • The teacher expected the pupils to hand in the tests at once. — Учитель
    ожидал
    , что
    ученики
    сдадут
    контрольные
    работы
    сразу
    же
    .
  • I like
    him to smile. — Мне нравится, когда он улыбается
  • I
    would
    prefer
    you
    to
    return
    home
    by
    taxi,
    because
    it’s late — Я бы предпочел, чтобы ты вернулась домой на такси, потому что уже поздно.
  • I
    know
    Mr.
    Green
    to
    be
    a
    good
    and
    hospitable
    person. — Я знаю мистера Грина как хорошего и гостеприимного человека.
  • The chief orders me to finish up these documents on time. — Шеф
    приказывает
    мне
    закончить
    эти
    документы
    вовремя.
  • The king told his servants to prepare his room. — Король повелел своим слугам приготовить его комнату.
  • We expect them to come to our party. — Мы ожидаем, что они придут на нашу вечеринку.

Complex Object – правила и примеры

Основное назначение Complex object в английском языке – упрощение синтаксической структуры высказывания.

Это можно рассмотреть на конкретном примере:

He found his door not to be opened. (Он обнаружил, что его дверь не была открыта).

Данное сложное предложение состоит из двух простых: “Он обнаружил” и “Его дверь не была открыта”. Главный глагол в этом примере – “обнаружил”. “Его дверь не была открыта” в этом случае является Complex object.

На русский язык подобные предложения переводятся с помощью союзов “что”, “чтобы”, “как”:

  • I want you to know that it doesn’t matter. (Я хочу, чтобы ты знала, что это не имеет значения).
  • She felt her voice tremble. (Она почувствовала, что её голос дрожит).

Объектный падеж местоимений, употребляемых в Complex object, выглядит следующим образом:

  • I — me → I imagined this idea to help me. (Я представил, что эта идея мне поможет).
  • you — you → I want you to clean your room. (Я хочу, чтобы ты убралась в комнате).
  • he — him → She wanted him to leave. (Она хотела, чтобы он ушёл).
  • she — her → He expected her to accept his invitation. (Он ожидал, что она примет приглашение).
  • it — it → I believe it to be the best option. (Я верю, что это наилучший выбор).
  • we — us → He thought us to return tomorrow. (Он думал, что мы возвращаемся завтра).
  • they — them → I expected them to be more persistent. (Я ожидал, что они будут упорнее).

Необходимо помнить, что Complex object употребляется с определенными видами глаголов.

Их можно разделить на следующие группы:

  • Глаголы, относящиеся к сенсорному восприятию и чувствованию (to see, to watch, to notice, to observe, to feel, to hear):

    • I saw a tall black man enter the house. (Я видел, как высокий темнокожий человек вошёл в дом).
    • They noticed Helen say something evil to him. (Они заметили, что Хелен сказала ему что-то плохое).
    • We observed professor performing a dangerous experiment. (Мы наблюдали за тем, как профессор проводил опасный эксперимент).
    • I heard my daughter laugh while watching a cartoon. (Я слышал, как моя дочь смеялась, смотря мультфильм).
  • Если глаголы to hear и to see употребляются в значении “узнавать” или “понимать”, Complex object не используется:

    • I heard that you had a baby. (Я узнала, что у тебя родился ребенок).
    • I see that you can find the way out. (Я понимаю, что ты можешь найти выход).
    • I see that you got into complex circumstances (Я понимаю, что ты в сложных обстоятельствах).
  • Глаголы, означающие мотивацию, побуждение, разрешение (to let, to make, to have, to cause):

    • You can not make the dog go outside, it is too cold. (Ты не можешь заставить собаку выйти на улицу, там слишком холодно).
    • Don’t let him take this plane. (Не разрешай ему садиться на этот самолёт).
    • She always makes people do what she wants. (Она всегда заставляет людей делать то, что хочет).
    • Rain caused me to loose control over the car for a second. (Дождь заставил меня на секунду потерять контроль над машиной).
  • Глаголы, означающие необходимость, желание или нежелание, стремление (to want, to wish, to desire, to like):

    • I would like Bill to arrange everything by the time I come back. (Я хочу, чтобы Билл всё организовал к тому времени, как я вернусь).
    • His father didn’t want him to marry Ann. (Его отец не хотел, чтобы он женился на Энн).
    • I would like you to come up with more complex examples. (Я бы хотел, чтобы вы придумали примеры посложнее).
    • She doesn’t want his children to watch horror movies. (Он не хочет, чтобы его дети смотрели фильмы ужасов).
  • Глаголы, означающие предположение, ожидание (to expect,to suppose, to believe, to consider):

    • Parents usually expect their children to study well. (Родители обычно ждут, что дети будут хорошо учиться).
    • He believed his friends to come to him after fight. (Он верил, что друзья придут к нему после ссоры).
    • People believed President to make their life better. (Люди верили, что президент улучшит их жизнь).
    • She had supposed him to be very rich. (Она предполагала, что он очень богат).
  • Глаголы, означающие знание, осведомленность (to know, to think, to state):

    • People knew him to be a great musician. (Люди знали, что он великий музыкант).
    • She thought him to be a skillful layer. (Она думала, что он способный юрист).
    • I think the couch to be very comfortable. (Я думаю, что диван очень удобен).
    • She knew her boyfriend to be angry with her. (Она знала, что её друг злится на неё).
  • Глаголы, означающие приказ, команду, просьбу (to order, to command, to forbid);

    • He ordered him to stop this conversation. (Он приказал ему закончить разговор).
    • The lord commanded his clothes to be brought. (Лорд приказал принести свою одежду).
    • I forbid the agency to publish my book. (Я запретил агентству публиковать мою книгу).
    • I ordered the food to be ready in 5 minutes. (Я приказал, чтобы еда была готова через 5 минут).

Состав конструкции

Если необходимо создать фразу, в которой дополнение активно, то есть оно выполняет или предположительно будет производить какие-либо действия, следует использовать в беседе предложения с complex object. Это словосочетание, в сущности, и переводится на русский язык словами «комплексное/составное/сложное дополнение». Возвращаясь к фразе-примеру, данной в начале статьи, именно «они скоро приедут» и будет в данном случае активным дополнением, так как эти лица выполняют конкретные действия.

Итак, что такое complex object нам удалось разобраться, теперь узнаем, что он скрывает в своем составе. Во-первых, нам необходим сам действующий объект. Он может быть выражен существительным или личным местоимением, которое будет в данном случае стоять в объектном падеже, потому что играет роль дополнения. Затем мы должны выразить его предполагаемые действия, и для этого мы употребим глагол в начальной форме, при этом вид инфинитива может быть как с частицей to, так и без нее. На этом построение оборота заканчивается. Соответственно перед ним у нас стоят подлежащее и сказуемое, а после него остальная часть предложения. Представим это правило в виде схемы.

1. Подлежащее + 2. Сказуемое + 3. Сложное дополнение (объект + его действие) Сущ./местоимение в объектном п. и гл. в инфинитиве + 4. Ост. члены предложения

Разберем согласно схеме подобное сложноподчиненное предложение:

We (1) want (2) you to read (3) this article (4).

Стоит заметить, что предложения с complex object призваны в английском выражать желание или позволение главного действующего лица (подлежащего) на выполнение каких-либо действий другим лицом: Мы хотим, чтобы вы прочли эту статью.

Грамматические замечания: Данная комбинация имеет второе официальное название The Accusative with (иногда and) the Infinitive, впрочем, оно употребляется довольно редко. Еще один важный момент: ни в коем случае нельзя путать complex object с созвучным ему выражением complex subject! В первом случае мы говорим про сложные дополнения, а во втором про составное подлежащее. Будьте предельно внимательны.

Правила образования complex object в английском языке

Мы с вами рассмотрели само понятие сложного дополнения, теперь пришло время поговорить об основных моментах его применения на практике. Thecomplexobject правило заключается в особенности построения предложения. Эту схему стоит разобрать подробно, чтобы вы в последствие смогли самостоятельно выполнить проверочные упражнения в конце статьи. Итак, приступим.

Схема образования предложений со сложным дополнением выглядит следующим образом:

  1. На первое место ставится главный герой предложения. I, he,sheи т.д.
  2. Следом идет глагол. Например: expect — ожидаю, think — думаю, know — знаю, hope — надеюсь. Не забываем, что если вначале предложения у нас стоят местоимения heshe, то к глаголам мы добавляем окончание –s. 
  3. После глагола следует человек, которого хотят побудить, что-либо сделать. Стоит отметить, что здесь местоимения будут иметь форму me, him, herи т.д. Это следует учитывать, ведь здесь они не главное, а дополнительное лицо. Иначе данная часть называется объект. 
  4. Далее прописывается действие, которое ждут от человека с частичкой to или же без нее. Речь идет об инфинитиве. 
  5. В завершении идет оставшаяся часть предложения, если таковая имеется. 

Итак, мы с вами детально рассмотрели следующую схему:

Теперь давайте рассмотрим complexobject примеры предложений:

1. She expects him to buy a present. — Онаожидает, чтоонкупитподарок.

2. We think her to pass the exam. — Мыдумаем, онасдастэкзамен.

3. I saw them walk along the road. — Я видел, каконишлиподороге.

Как видно из примеров, ничего сложного в образовании предложений с complexobject нет, просто следует запомнить схему. Мы с вами уже упоминали, что глаголы несут большую смысловую нагрузку в данных предложениях. Вот почему мы решили остановиться на некоторых из них подробнее. Приступим.

Перфектные формы сложного дополнения: когда использовать?

Времена группы Perfect — одна из самых больших трудностей для российских учеников. Запутанная система «настоящее + прошедшее = завершенное» совсем не идет на пользу тем, кто изучает английский: для некоторых это настолько сложно и непонятно, что им легче забросить учебу, чем продвигаться в глухие дебри грамматики. А если еще речь идет о комплексе перфектных времен и сложного дополнения, не стоит откладывать изучение данного явления в долгий ящик. На самом деле все очень просто. В предложениях данного типа перфект выражает действие, совершившееся до события в главном предложении, например:

Alice expected me to have found a job. — Элис ожидала, что я нашел работу.

В переводе данного предложения учитывается перфект (действие, которое произошло ранее основного), выраженный формулой: to have + Ved/3 (глагол с окончанием -ed, если он относится к группе правильных глаголов, или в 3 форме, если он из категории неправильных).

Употребление конструкции

Теперь разберем, функции этого оборота в предложении.

1. Сложное подлежащее – complex subject

Может использоваться с вводным it или без него:

— It is unlikely for a bridge to collapse like that. — For a bridge to collapse like that is unlikely. – Маловероятно, что мост вот так обрушится.

2. Сложный предикатив – complex predicative

— That was for him to decide. – Это ему решать. — The idea was for us to meet on Friday. – Планировалось, что мы встретимся в четверг.

В этих предложениях используется глагол-связка . Но также могут употребляться и другие link verbs.

3. Смысловая часть составного именного сказуемого – complex part of predicative

Examples:

— The decision was not easy for us to arrive at. – Нам было непросто прийти к этому решению. — This passage is difficult for me to understand. – Мне сложно понять этот абзац.

4. Сложное дополнение – complex object

Так же как и подлежащее, complex object может употребляться с предваряющим it или без него. А еще после определенных глаголов и прилагательных.

Verbs: to watch, to ask.Adjectives: anxious, sorry, etc.

— I think it rather strange for you to ask questions like that. – Мне кажется странным, что ты задаешь такие вопросы. — I am anxious for you to come to stay with us. – Мне очень хочется, чтобы вы приехали к нам в гости.

https://youtube.com/watch?v=HHMBSQP9BOc

5. Сложное дополнение – complex attribute

В этой функции он определяет существительные или неопределенные, отрицательные и универсальные местоимения.

— The only thing for us to do was to leave immediately. – Единственное, что нам оставалось сделать, это немедленно уйти. — There’s no chance for me to avoid the execution. – Мои шансы избежать наказания равны нулю.

Примечание: инфинитив в этой конструкции также может приобретать модальное значение.

— The was no woman for Tom to marry there. – Там не было женщины, на которой Том мог бы жениться.

6. Сложное обстоятельство – adverbial modifier

(a) purpose – цели:

— The man stepped aside for the lady to pass. – Мужчина уступил дорого даме.

(b) result – причины:

— Silvia spoke slowly enough for everybody to understand. – Сильвия говорила довольно медленно, чтобы ее поняли. — The machine was too complicated for me to operate. – Механизм был слишком сложным, чтобы я мог им управлять.

В этих двух предложениях, используются наречия enough и too, таким образом, сложное обстоятельство причины употребляется после уже упомянутых adverbs too, enough, а также после слова sufficiently.

(с) comparison – сравнение:

— It would be better to move to your parents than for them to leave their home. – Было бы лучше переехать к твоим родителям, чем им уезжать из дома.

Инфинитивный оборот с предлогом for можно использовать в любой форме:

It was natural for us to be dancing for hours. – Танцевать часами для нас было естественно.
for the contract to be signed after a close inspection. – Естественно, что контракт был подписан после тщательной проверки.
for them to have been invited. – Естественно, что их пригласили.
for him to have done it. – Для него это было нормально.
for her to have been working all those years to earn their living. – Для нее было нормально работать все эти годы, чтобы заработать на жизнь.

Сложное подлежащее и пассивный залог — одно и то же явление?

Те, кто более-менее знаком с грамматикой английского языка, смогли уловить схожесть эти двух конструкций. Действительно, для образования формы сложного подлежащего необходимо отличное знание алгоритма образования пассива. Passive Voice — это грамматическое явление, при помощи которого обозначают воздействие на субъект в предложении, например:

The house is fired. — Дом охвачен пожаром.

Как видно из данного предложения, жилище подвергается воздействию огня. Это и есть пассивный залог. В данном грамматическом явлении в качестве подлежащего могут выступать и одушевленные существительные, например:

The girl is punished. — Девочку наказали.

Форма пассивного залога совпадает с «обрамлением» сложного подлежащего:

The girl is said to quit the country. — Говорят, что девушка покинула страну.

Внимание! Пассивный залог и сложное подлежащее совпадают только по внешней форме! Перевод этих конструкций будет различным!

Тогда для чего необходимо это сравнение? Это нужно, чтобы Complex Subject активно усвоился в речи. Зная азы образования пассива, можно легко создать формы сложного подлежащего в устной речи, не прибегая к помощи ручки и листка бумаги.

Таким образом, Complex Subject, Complex Object – это такие языковые явления, которые не присущи русскому языку. Кажется, что множество нюансов и чужеродность конструкции осложняют процесс усвоения правила. На самом деле в этом нет ничего сложного. Главное — обязательно отработать первичные навыки, выполнив тренировочные упражнения, а затем переходить к непосредственному использованию данных комплексов в речи.

Ссылка на основную публикацию