Scorpions — Wind of Change
Wind of Change | Ветер перемен |
I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change An August summer night Soldiers passing by Listening to the wind of change The world is closing in Take me to the magic of the moment Take me to the magic of the moment Take me to the magic of the moment The wind of change Take me to the magic of the moment Take me to the magic of the moment |
Вдоль набережной Москва-реки Я иду к парку Горького Слушая ветер перемен Августовский летний вечер, Мимо проходят солдаты Слушая ветер перемен Мир становится меньше Перенеси меня в волшебство мига Перенеси меня в волшебство мига Перенеси меня в чудесный миг Ветер перемен Перенеси меня в чудесный миг Перенеси меня в чудесный миг |
https://song-story.ru/wind-of-change-scorpions/
https://learnsongs.ru/song/scorpions-wind-of-change-67
Интересные факты о песне
- Rudolf Schenker, гитарист Scorpions, назвал эту песню «саундтреком к самой мирной революции».
- В этой песне упоминается балалайка, один из стереотипных символов России в западной культуре. Она также проскочила в песню Rasputin (Boney M), которую мы уже переводили.
- Основа песни была записана за один день. Мелодия появилась в голове Клауса, он ее просто насвистывал в автобусе.
Klaus Meine очень хорошо отозвался о состоявшемся концерте в Москве. Он сказал:
Эта песня — пример того, как английский язык объединяет разные народы с разной культурой, делает их ближе. Так давайте же и дальше учить его. For peace of mind.
EnglishDom #вдохновляемвыучить
Перевод песни Wind of Change
Eng | Rus |
I follow the Moskva*Down to Gorky ParkListening to the wind of changeAn August summer nightSoldiers passing byListening to the wind of change |
Я иду вдоль Москвы*Вниз к парку ГорькогоСлушая ветер переменЛетняя августовская ночьМимо проходят солдатыСлушаю ветер перемен |
The world is closing inDid you ever thinkThat we could be so close, like brothersThe future’s in the airI can feel it everywhereBlowing with the wind of change |
Мир сжимаетсяДумал ли ты когда-нибудьЧто мы можем стать близки, как братья?Будущее витает в воздухеЯ могу почувствовать его повсюдуКак оно дует с ветром перемен |
Take me to the magic of the momentOn a glory nightWhere the children of tomorrow dream awayIn the wind of change |
Перенеси меня магией мгновенияВ славную ночьГде дети будущего мечтаютО ветре перемен |
Walking down the streetDistant memoriesAre buried in the past forever**I follow the MoskvaDown to Gorky ParkListening to the wind of change |
Иду вдоль улицыСтарые воспоминанияНавсегда залегают в прошлое**Иду вдоль МосквыВниз к парку ГорькогоСлушая ветер перемен |
Take me to the magic of the momentOn a glory nightWhere the children of tomorrow share their dreamsWith you and me |
Перенеси меня магией мгновенияВ славную ночьГде дети будущего делятся своими мечтамиС тобой и мной |
Take me to the magic of the momentOn a glory nightWhere the children of tomorrow dream awayIn the wind of change |
Перенеси меня магией мгновенияВ славную ночьГде дети будущего мечтаютО ветре перемен |
The wind of changeBlows straight into the face of timeLike a storm wind that will ring the freedom bellFor peace of mindLet your balalaika singWhat my guitar wants to say |
Ветер переменДует прямо в лицо времениКак ураган, который будет звонить в колокол свободыВо имя мирных мыслейПусть ваша балалайка поетО том, о чем хочет сказать моя гитара |
Take me to the magic of the momentOn a glory nightWhere the children of tomorrow share their dreamsWith you and me |
Перенеси меня магией мгновенияВ славную ночьГде дети будущего делятся своими мечтамиС тобой и мной |
Take me to the magic of the momentOn a glory nightWhere the children of tomorrow dream awayIn the wind of change |
Перенеси меня магией мгновенияВ славную ночьГде дети будущего мечтаютО ветре перемен |
*Москва на английском звучит как Moscow. Поэтому, вероятнее всего, речь идет о Москве-реке. Тем более по правилам артикль the не употребляется перед городами, зато употребляется перед названиями рек. Подробнее об артиклях перед именами собственными мы писали в .
**Buried in the past — дословно «похоронены в прошлом».
***Это полный перевод песни Scorpions Wind of Change. На концертной записи опущена часть припева.
Текст песни Wind of Change – Scorpions
I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change An August summer night Soldiers passing by Listening to the wind of change
The world is closing in Did you ever think That we could be so close, like brothers The future´s in the air I can feel it everywhere Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away in the wind of change
Walking down the street Distant memories Are buried in the past forever I follow the Moskva Down to Gorky Park Listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow share their dreams With you and me Take me to the magic of the moment On a glory night Where the children of tomorrow dream away in the wind of change
The wind of change Blows straight into the face of time Like a stormwind that will ring the freedom bell For peace of mind Let your balalaika sing What my guitar wants to say
Комментарии
Текст песни
Wind of change
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An august summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change
The world is closing in
Did you ever think
That we could be so closed like brothers
The future’s in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow
Dream away in the wind of change
Walking down the street
Distant memories
Are burred in the past forewer
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow
Share their dreams with you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow
Dream away in the wind of change
The wind of change blows straight to the face of time
Like a stormwind that will ring
A freedom bell for peace of mind
Let your balalaika say
What my guitar want to sing
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow
Share their dreams with you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow
Dream away in the wind of change
Перевод песни Wind of Change
Я иду по Москве
К Парку Горького,
Слушая ветер перемен.
Летняя августовская ночь.
Солдаты проходят мимо,
Слушая ветер перемен.
Мир окружает со всех сторон,
Думал ли ты когда-нибудь,
Что мы могли бы быть близки, как братья?
Будущее в воздухе,
Я чувствую его повсюду.
Оно дует ветром перемен.
Перенеси меня в волшебный миг
Великолепной ночи,
Где дети завтрашнего дня
Видят сны в ветре перемен.
Иду по улице…
Давние воспоминания
Похоронены в прошлом навсегда.
Я иду по Москве
К Парку Горького,
Слушая ветер перемен.
Перенеси меня в волшебный миг
Великолепной ночи,
Где дети завтрашнего дня
Делятся своими снами с тобой и со мной.
Перенеси меня в волшебный миг
Великолепной ночи,
Где дети завтрашнего дня
Видят сны в ветре перемен.
Ветер перемен дует прямо в лицо времени,
Как штормовой ветер, который зазвонит
В колокол свободы ради спокойствия духа.
Пусть твоя балалайка скажет о том,
О чем моя гитара хочет спеть.
Перенеси меня в волшебный миг
Великолепной ночи,
Где дети завтрашнего дня
Делятся своими снами с тобой и со мной.
Перенеси меня в волшебный миг
Великолепной ночи,
Где дети завтрашнего дня
Видят сны в ветре перемен.
Вам также может понравиться песня группы Animals (House of the Rising sun).
О группе Scorpions
Группа была основана в 1965 году в немецком городе Ганновер. В качестве языка песен изначально выбрали английский. Во-первых, так они могли выйти на мировую аудиторию. Во-вторых, это позволило бы ослабленной после войны Германии снова стать значимой частью мирового культурного мира, в том числе музыкального.
Поначалу это было сложно. Группа впервые стала выступать за рубежом в начале 70-х, и нередко сталкивалась с предрассудками. Но в этом и была их своеобразная миссия — доказать миру, что они больше не враги.
Со временем им все же удалось добиться мировой славы, и теперь «скорпионы» входят в ТОП-50 артистов хард-рока по версии телеканала VH1, а также по версии многих ценителей музыки.
Группа продолжает свою карьеру до сих пор, даже спустя более чем 50 лет. За это время сменилось 26 участников. Дольше всего остаются вокалист Клаус Майне (с 1970), Рудольф Шенкер (с 1967) и Маттиас Ябс (с 1978). Также в современный состав входят Павел Мончивода и Микки Ди.
История написания песни
Wind of Change — песня про мирную революцию, про революцию сознания в конце 20-го века.
Scorpions родом из Германии, там же они начали свою карьеру. После второй мировой войны Германия была разделена на две части: западную и восточную. Причем деление было как физическим (граница проходила прямо по Берлинской стене), так и идеологически (восточная германия следовала социалитическим ценностям СССР, а западная — либеральным ценностям Западной Европы.
Scorpions жили в западной части, но идеологическое разделение оказывало на них большое давление, и они часто думали об этом. Падение Берлинской стены в 1990 стало знаковым событием не только для Германии, но и для всего мира. В этом же году была записана песня Wind of Change, но уже не про воссоединение ГДР и ФРГ, а про падение коммунистического строя в СССР. Этой песней группа хочет сказать, что теперь по миру прошел «ветер перемен», и все люди стали близки, как братья (did you ever think, that we could be so close, like brothers).