Возвратные местоимения в английском языке: правила, таблица, примеры

Объектные или косвенные местоимения (Object pronouns, объектный падеж)

В английском языке, в отличие от русского, всего 2 падежа – именительный (Кто? Что?) и объектный (соответствует 5 остальным падежам). Соответственно, объектные местоимения имеют одинаковое склонение во всех остальных случаях.

Отвечают на вопросы “Кого? Кому? О ком? О чем? Кем? Чем?”.

Личные Относительные
I me – меня, мне
you you – тебя, тебе
we us – нас, нам
they them – им, их
he him – ему, его
she her – ее, ей
it it – его (неживые объекты и животные)

Примеры предложений:

  • Tell me what’s wrong? Скажи мне, что не так?
  • My sister lived with us when she was young. Моя сестра жила с нами, когда была маленькой.

Поставьте глагол в правильную форму

  1. Она порезалась этим острым ножом. She with this sharp knife. (to cut – резать; sharp – острый; knife – нож)
  2. Как ты себя чувствуешь сегодня? How do you today? (how – как; to feel – чувствовать; today – сегодня)
  3. Мы купили себе новую машину два дня назад. We a new car two days ago. (to buy – покупать; new – новый; car – машина; two – два; day – день; ago – тому назад)
  4. Наш центральный офис находится за границей. Our head office abroad. (head office – центральный офис; to be located – находиться; abroad – за границей)
  5. Мои родители всегда смотрят друг на друга с любовью. My parents look at with love. (parents – родители; look at – смотреть на; with – с; love – любовь)
  6. Не бери эту тяжёлую сумку с собой. Don’t take this heavy bag with . (to take – брать; heavy – тяжёлый; bag – сумка; with – с)
  7. Дети вели себя очень хорошо. The children very well. (children – дети; very – очень; well – хорошо)
  8. Мой дедушка не может (сам) о себе заботиться. My grandfather can’t . (grandfather – дедушка)
  9. Я очутился один в незнакомом городе. I alone in a strange city. (alone – один, в одиночку; strange – незнакомый; city – город)
  10. Мой брат проснулся, умылся, побрился и закрыл за собой дверь. My brother , , and closed the door behind . (brother – брат; to wake up – просыпаться; to wash – умываться; to shave – бриться; to close – закрывать; door – дверь; behind – за)
  11. Сама книга не была очень интересной. The wasn’t very interesting. (book – книга; very – очень; interesting – интересный)
  12. Почему ты так часто смотришь на себя? Why do you so often? (why – почему; to look at – смотреть на; so – так, настолько; often – часто)
  13. Вам следует самим решить эту проблему. You should solve this problem . (should – следует; to solve a problem – решать проблему)
  14. Он положил свой ноутбук перед собой. He put his laptop in front of . (to put – класть; laptop – ноутбук; in front of – перед)
  15. Угощайтесь тортом, пожалуйста. to the cake, please. (cake – торт; please – пожалуйста)
  16. Что сейчас строится в вашем районе? What in your neighborhood now? (what – что; to build – строить; neighborhood – район; now – сейчас)
  17. Мы встретились несколько дней назад. We several days ago. (to meet – встретиться; several – несколько; day – день; ago – тому назад)
  18. Моя дочь обожглась на кухне позавчера. My daughter in the kitchen the day before yesterday. (daughter – дочь; to burn – жечь, обжечь; kitchen – кухня; the day before yesterday – позавчера)
  19. Они вообще не любили друг друга. They didn’t love at all. (to love – любить; each other – друг друга; at all – вообще, совсем)
  20. Позвольте представиться. Let me . (let – позволить)
  21. Мы веселились на той вечеринке. We at that party. (to enjoy – веселиться; that – тот, та; party – вечеринка)
  22. Я приготовил обед сам. I cooked the lunch . (to cook – готовить; lunch – обед)
  23. Мы не могли видеть друг друга из-за дыма. We couldn’t see because of the smoke. (to see – видеть; because of – из-за; smoke – дым)
  24. Она любит купаться в озере. She likes in the lake. (to like – любить; to bathe – купаться; lake – озеро)
  25. Моя кошка часто прячется под кроватью. My cat often under the bed. (cat – кошка; often – часто; under – под; bed – кровать)
  26. Мы сами нашли ваш дом. We found your house . (to find – найти; house – дом)
  27. Моя собака увидела себя в зеркале. My dog in the mirror. (dog – собака; to see – видеть; mirror – зеркало)
  28. Новый Год празднуется во всём мире. New Year all over the world. (New Year – Новый Год; to celebrate – праздновать; all over the world – во всём мире)
  29. Он говорил о себе весь день вчера. He was speaking about all day yesterday. (to speak – говорить; about – о; all day – весь день; yesterday – вчера)
  30. Моя жена всегда возвращается домой с работы вовремя. My wife always home from work on time. (wife – жена; to come back home – возвращаться домой; from work – с работы; on time – вовремя)

Прослушать ответы

Знакомство с возвратными местоимениями

Данная категория местоимений, которые ещё называют рефлексивными, указывает, что исполнитель совершает действие по отношению к самому себе либо самостоятельно без помощи других. Образуются возвратные местоимения в английском языке с помощью суффиксов –self (ед. число) и –selves (множ. число). Это наглядно продемонстрировано в следующей таблице:

Единственное число

Множественное число

1-е лицо

myself (я сам(а) себя)

ourselves (мы сами себя)

2-е лицо

yourself (ты сам(а) себя)

yourselves (вы сами себя)

3-е лицо

himself (он сам себя)

herself (она сама себя )

itself (предмет сам себя)

themselves (они сами себя)

Неопределённо-личная форма

oneself (кто-то сам себя)

Нетрудно заметить, что возвратные местоимения изменяются по числам и родам в 3-ем лице. Кроме того, существует специальная форма oneself, показывающая, что действие применимо к любому объекту. Например:

It is important to respect oneself (Очень важно уважать самого себя). Обычно такая форма используется в безличных конструкциях: believe in oneself (верить в себя)

Обычно такая форма используется в безличных конструкциях: believe in oneself (верить в себя).

Возвратные местоимения. Self-pronouns (упражнения, intermediate)

Английские возвратные местоимения (упражнения для начинающих)

Упражнение 1. Переведите на русский язык.

1. The little John opened the door himself.
2. I can’t translate the article myself .
3. They should blame themselves for the failure.
5. I hope you will both enjoy yourselves.
6. My father can set the equipment himself.
7. The lonely child was sitting on the bench and talking to himself.
8. Nobody wants to go with me, so I’ll go by myself.
9. Buy me some fruit and take some for yourself.
10. The old lady lived by herself in her old house.

* * *

Упражнение 2. Переведите на английский язык.

  1. Ей 4 года и она может одеваться сама.
  2. Каждое утро он мылся холодной водой.
  3. Я могу сама испечь пироги.
  4. Он сам приготовил ужин.
  5. Ты уже не маленький и можешь сам застилать кровать.
  6. Давайте уберем комнату сами.
  7. Мы пошли в магазин, чтобы купить себе продукты.
  8. Она упала и порезалась о разбитое стекло.

* * *

Упражнение 3. Вставьте пропущенные возвратные местоимения.

* * *

Упражнение 4. Вставьте пропущенные слова.

  1. Be careful! That pan is very hot. Don’t ……. (обожгись)
  2. It isn’t her fault. She really shouldn’t…….. (винить себя)
  3. The boy was lucky when he fell off the stairs. He didn’t ….. (ушибся).
  4. 5. It was a lovely holiday. We really …….. very much. (наслаждаться)
  5. I really ……………….. well today – much better than yesterday. (чувствую себя)
  6. He spends a lot of time alone, so it’s not surprising that he……. (говорит сам с собою)

* * *

Упражнение 5. Вставьте пропущенные возвратные местоимения, где нужно.

  1. dry  — вытирать
  2. concentrate  — сосредоточиться
  3. meet — познакомиться, встретиться
  4. relax — расслабиться
  5. shave — бриться

* * *

Упражнение 6. Переведите на английский язык.
1. Я сам перевел этот текст.
2. Вы сами можете сделать эту работу?
3. Я сам поведу машину.
4. Очень скоро Джейн оказалась одна в комнате. (оказаться- find oneself)
5. Дик купил себе перчатки.
6. Он никогда ничего не рассказывал о себе. (speak about)
7. Мне не пришлось помогать Джону. Он сделал все сам.
8. Вскоре она очутилась перед старым деревом.
9. Утром он встал, оделся, умылся и вышел в сад.
10. Мне помочь вам или вы все сделаете сами?

* * *

Упражнение 7. Вставьте пропущенные возвратные местоимения или each other.

each other — друг друга

ПРИМЕР

  • Tom and Ann stood in front of the mirror and looked at themselves.
  • Tom and Ann looked at each other.

1. At Christmas friends often give ……. presents.
2. Did the children enjoy …….. when they were on holiday?
3. Jack and Jill are very happy together. They love ….. very much.
4. They had an argument last week. They are still not speaking to …..
5. Some people are very selfish. They only think of……. .
6. Nora and I don’t see……. very often these days.

* * *

Упражнение 8. Закончите предложения, вставив пропущенные  местоимения.

1. Who repaired the bicycle for you? – Nobody. I repaired  …
2. Who cut your hair? – Nobody. I cut ……
3. Who told you that Linda was getting married?- Linda….
5. Can you clean the windows for me? – Why don’t you clean  …. ?

Еще читайте на эту тему:
Если вы выполнили все упражнения, выполните «Заключительный тест на возвратные местоимения в английском языке».

Поздравляем! Вы закончили изучение темы «Возвратные местоимения в английском языке» и можете перейти к изучению другой темы в разделе «Английская грамматика по уровням» соответствующего уровня сложности.

ОТВЕТЫ

Ответы доступны только для пользователей, оплативших подписку «ОТВЕТЫ».

Поставьте глагол в правильную форму

  1. Я предпочитаю надеть черное длинное платье, чем короткую юбку. – Je avec la robe longue noire que avec la jupe courte. (la robe – платье, longue – длинное, noire – черное, la jupe – юбка, courte – короткая)
  2. Мы остаемся дома на этой неделе, но на следующей мы уезжаем во Францию. – On chez nous cette semaine mais la semaine prochaine on en France. (la semaine prochaine – на следующей неделе)
  3. Мне нужно принять душ, прежде чем идти спать. – Il me faut prendre la douche avant de . (avant de – прежде чем)
  4. Как вы обычно отдыхаете? – Comment vous normalement? (normalement – обычно)
  5. Вы пытаетесь уснуть в течение нескольких часов, но у вас не получается. – Vous essayez de pendant quelques heures mais vous ne pas. (essayer de – пытаться что-то сделать, pendant – в течении)
  6. Вернувшись домой, я снимаю верхнюю одежду и затем ложусь спать. – Étant revenu chez moi, je et puis je . (étant revenu – вернувшись, puis – затем)
  7. Как ты готовишься к свиданию? – Comment tu au rendez-vous? (le rendez-vous – свидание, встреча)
  8. После того как он встает, он одевается и готовит завтрак. – Après qu’il , il et il le petit déjeuner. (après que – после того, как. Le petit déjeuner – завтрак)
  9. Моя сестра и ее жених женятся в церкви в следующем месяце. – Ma soeur et son fiancé à l’église le mois prochain. (le fiancé – жених, l’église – церковь, le mois prochain – в следующем месяце)
  10. Вы веселитесь на вечеринках? – Vous à la fête? (la fête – вечеринка, праздник)
  11. Они постоянно смеются над нами. – Ils toujours de nous. (toujours – постоянно, всегда)
  12. Я вам предлагаю вместе прогуляться в парке. – Je vous de ensemble dans le parc. (ensemble – вместе, dans le parc – в парке)
  13. Ты можешь умыть лицо тут. – Tu peux le visage ici. (le visage – лицо)
  14. Я беспокоюсь, если мой друг не присылает мне сообщения. – Je si mon ami ne m’envoie pas de messages. (le message – сообщение)
  15. Вы жалуетесь на заработную плату, на работу, на вашу жизнь. – Vous de votre salaire, de votre travail, de votre vie. (le salaire – заработная плата, le travail – работа, la vie – жизнь)
  16. Он очень остроумный, но он смеется над всеми с иронией. – Il est plein d’esprit, mais il de tous avec ironie. (être plein d’esprit – быть остроумным, avec ironie – с иронией)
  17. Ты слишком беспокоишься за нашу безопасность. – Tu trop de notre sécurité. (trop – слишком, la sécurité – безопасность)
  18. Завтра мы встаем рано. Уезжаем в восемь часов. – Demain, nous tôt. On part à huit heures. (demain – завтра, tôt – рано)
  19. Они уезжают из города на все лето. – Ils de la ville pour tout l’été. (pour tout l’été – на все лето)
  20. Они готовятся к завтрашнему выступлению. – Ils pour le discours demain. (le discours – речь, выступление)
  21. Я очень веселюсь (хорошо провожу время), когда встречаюсь с моими коллегами. – Je beaucoup quand je avec mes collègues. (les collègues – коллеги)
  22. Ты всегда одеваешься по моде? – Tu toujours à la mode? (à la mode – модно, по моде)
  23. Ты помнишь наши каникулы во Франции? – Tu de nos vacances en France? (les vacances – каникулы,)
  24. Мы ложимся спать в 10 часов вечера. – Nous à 10 heures du soir. (à 10 heures du soir – в десять часов вечера)
  25. В субботу Антуан просыпается поздно. – Samedi, Antoin tard. (samedi – суббота, tard – поздно)
  26. Я могу вытереться полотенцем, которое находится в ванной? – Je peux avec la serviette qui est dans le bain? (la serviette – полотенце, le bain – ванная комната)
  27. Ты опять красишься? Куда ты уходишь на этот раз? – Tu de nouveau? Où tu vas cette fois-là? (cette fois-là – в этот раз)
  28. Мы всегда беспокоимся, когда не знаем где находятся наши дети. – Nous toujours quand on ne sait pas où nos enfants. (les enfants – дети)
  29. Каждую неделю мы собираемся в нашем доме. – Chaque semaine on dans notre maison. (chaque semaine – каждую неделю)
  30. Последние две ночи я засыпаю перед компьютером. – Les deux dernières nuits je devant l’ordinateur. (dernières – последние, l’ordinateur – компьютер)

Возвратные и усилительные местоимения в английском языке

Число Личное местоимение Возвратные и усилительные местоимения Число Личное местоимение Возвратные и усилительные местоимения
Единственное I-я myself — себя, сам(а) Множественное we — мы ourselves — себя, сами
you — ты, вы yourself — себя, сам (а), сами
you — вы yourselves — себя, сами
he — он himself — себя, сам
she — она herself — себя, сама
they — они themselves — себя, сами
it — он, она, оно itself — себя, сам, сама, само

На русский язык английские возвратные местоимения переводятся с помощью:

  1. возвратных местоимений — сам, себе, собой и т. п.;
  2. возвратных глаголов с окончанием на -ся, -сь (умыться, одеться и т. п.)

 Заметьте:

Часто глаголы, выражающие конкретные действия, употребляются без возвратных местоимений. Например, такие как wash — умыться, dress — одеться, shave — бриться.

Не washed, dressed and left the house. Он умылся, оделся и ушёл.

Английские усилительные местоимения соответствуют русским местоимениям сам, сама, сами и т. п.

She herself translated this text. Она сама перевела этот текст.

Совет

Местоимение oneself обычно употребляется с инфинитивом, чтобы показать возвратное значение глагола.

It is terrible to find oneself in such a situation. (Это) ужасно очутиться в такой ситуации.

Употребление

  1. Myself, himself, yourself и т. п. употребляются, когда подлежащее и дополнение являются одним и тем же лицом.

    I cut myself. Я порезался.She fell down and hurt herself. Она упала и ушиблась.They found themselves in a dark forest. Они очутились в тёмном лесу.

  2. После предлогов:

    Не spoke to himself. Он разговаривал сам с собой.They looked at themselves in the mirror. Они посмотрели на себя в зеркало.She sat by herself. Она сидела одна.I did it by myself.  Я сделал это сам.

  3. Для усиления значения существительного в функции подлежащего.

    Ann herself opened the door. Анна сама открыла дверь.Ann opened the door herself. Анна открыла дверь сама.

    Заметьте:

    Если хотят выделить в предложении существительное, не являющееся подлежащим, то возвратное местоимение ставится сразу после этого существительного.

    I talked with Tom himself. Я говорил с самим Томом.Не spoke to the President himself. Он говорил с самим президентом.

  4. Усилительные местоимения употребляются в качестве приложения к существительному или местоимению и переводятся на русский язык местоимениями сам, сама, само, сами и т. п.

    On the picture itself there was a big white spot. На самой картине было большое белое пятно.

Таблица местоимений с переводом

Сравнительные конструкции с наречиями в английском языке: as…as, as/so…as, than, of all, much, much more, a great deal, far.

Вопросительные и относительные местоимения — Interrogative and relative pronouns

Вопросительные местоимения в английском языке используются для формирования специальных вопросов. Относительные — для выражения неуверенности в отношении предмета или объекта в придаточных утвердительных предложения.

Вопросительное и относительное местоимение Перевод
Who Кто
Whose Чей
What Что
Which Который
Whom Кем

What she really wants to know is where the building was located a hundred years ago. — Что ей действительно интересно знать — где располагалось здание сто лет назад.

I don’t know who has burnt all the documents in a fireplace. — Я не знаю, кто сжег все документы в камине.

It’s a writer whose books became bestsellers. — Это писатель, чьи книги стали бестселлерами.

The notebook, which she left in her room yesterday, suddenly disappeared. — Блокнот, который она вчера оставила в комнате, внезапно исчез.

With whom are you going to the concert? — С кем ты идешь на концерт?

Возвратные местоимения для множественного числа

Эта часть речи имеет не только род, но и число: единственное и множественное. Единственное мы уже разобрали: myself, yourself, himself, herself и itself. Теперь разберем другой класс слов, который обозначает группу людей: yourselves, themselves, ourselves. Для предметов множественное число в местоимении не используется.

Разберем три варианта:

Yourselves появилось в результате объединение притяжательного your и суффикса selves

Обратите внимание, что в данном случае речь идет, не о слове «тебе». Здесь оно обозначает группу людей, «вас»

Так как пишется и звучит слово одинаково и имеет разные значения, то понять о чем идет речь, можно только из контекста предложения. Yourselves нужно в предложении для указания самостоятельности действия группы людей.К примеру:
They cleaned the vegetables themselves (они сами почистили овощи);

Для образования слово themselves потребовалось местоимение them или they и selves. Как и в первом варианте, речь ведется о группе людей, но она указывается здесь косвенно, не прямо.Пример:
They worked on this project themselves (они сами работали над этим проектом).

Что же касается ourselves, то тут было использовано местоимения we или us (мы или нас). В отличие от предыдущего вариант, люди тут напрямую являются участниками предложения.Они подчеркивают самостоятельность своих действий:
We made dinner ourselves (Мы сами приготовили обед).

Основная ошибка при употреблении возвратных местоимений множественного числа заключается в том, что вместо суффикса -selves применяют –self

На это следует обратить особое внимание, чтобы говорит на английском правильно.

Возвратные местоимения в английском языке тест

Complete the sentences. Use:

each other or ourselves/yourselves/themselves or us/you/them

  1. Paul and I live near …. .

  2. Who are those people? Do you know … ?

  3. You can help Tom, and Tom can help you. So you and Tom can help …. .

  4. There’s food in die kitchen. If you and Chris are hungry, you can help …. .

  5. We didn’t go to Emily’s party. She didn’t invite …. .

  6. When we go on holiday, we always enjoy …. .

  7. Mary and Jane were at school together, but they never see …. now.

  8. Diane and I are very good friends. We’ve known … for a long time.

  9. ‘Did you see Sam and Laura at the party?’ ‘Yes, but I didn’t speak to …. .

  10. Many people talk to …. when they’re alone.

Глаголы, с которыми не используются возвратные местоимения

В английском языке существуют определенные глаголы, с которыми возвратные местоимения не используются. Мы приведём таблицу, в которой подробно распишем все глаголы.

Stand up Встать
Relax Расслабиться
Meet Встречать
Rest Отдыхать
Shave Бриться
Dress Одеваться
Complain Дополнять
Wash Мыться
Wake up Вставать
Sit down Садиться
Get up Просыпаться

Но есть исключение, когда мы говорим о детях или животных, то можем использовать возвратные местоимения.

Примеры:

She gets up at 6 o’clock Она встала в 6 часов
He dressed for party Он оделся на вечеринку
She relaxed in the beach Она отдыхала на пляже

Притяжательные местоимения (Possessive pronouns)

Они же иногда называются притяжательными прилагательными или говорят о притяжательном падеже. Отвечают на вопросы “Чей? Чья? Чье? Чьи?”. Имеют 2 формы – основную и абсолютную.

  1. Основная форма (первая) – в предложении является дополнением и стоит перед существительным.
  2. Абсолютная форма – заменяет ранее названное существительное, чтобы избежать тавтологии.
Личные Притяжательные (основная форма) Притяжательные (абсолютная)
I my – мой mine
you your – ваш yours
we our – наш ours
they their – их theirs
he his – его his
she her – её hers
it its – его (неодушевленное или животные)

Примеры предложений:

  • It is my car. Это моя машина.
  • I don’t know their address. Я не знаю их адрес.
  • Can you that house? It’s mine. Видишь тот дом? Это мой.

Указательные местоимения (Demostrative Pr.)

this этот, эта, это
that тот, та, то
these эти
those те
such такой, подобный
(the) same тот же самый, те же самые

Указательные местоимения this и these используют, чтобы указать на предметы (лица) близкие во времени и пространстве.

Указательные местоимения that и those употребляют, чтобы указать на объекты, более удаленные в пространстве и во времени.

Местоимение it может употребляться вместо this и that, если речь идет о конкретном явлении.

Примеры:

That man was her husband. – Тот человек был ее мужем.

This man was her father. – Этот человек был ее отцом.

This is my suitcase.= It is my suitcase. – Это мой чемодан.

Repeat the same once more. – Повтори тоже самое еще раз.

Правильный перевод возвратных местоимений

Зная правила английского, человек сталкивается с многочисленными трудностями при попытке интерпретации фраз на русский язык. Предложения попросту не удается верно перевести. Отчего так случается? Все дело в грамматических особенностях каждого языка. Основная ошибка – применения русских правил к английской речи. Тут сходства имеются, но тоже различий масса.

К примеру:

  • He bought himself a new car. – Он купил сам себе новую машину.
  • I can cut myself. – Я могу порезаться.

Возвратные местоимения обладают значением «сам», «сама», «само», «себе», «самой». Перед этой частью речи стоят переходные глаголы, подчеркивающие значение дополнений (объект). К последнему перенаправляется действие.

Упражнение на возвратные местоимения

выберите правильный вариант

Задание 1. Reflexive pronouns

Дополните предложения возвратными местоимениями.

1. I am angry withhimselfyourselfourselvesthemselvesmyself.

2. He fell down and hurtmyselfthemselveshimselfherself.

3. Tell me more aboutyourselfhimselfthemselvesherself.

4. She believes inhimselfmyselfherselfthemselves.

5. We are sure ofourselvesyourselfmyselfthemselves.

6. They did everythingmyselfyourselfthemselveshimself.

7. Did you translate the textherselfyourselfmyselfthemselves.

8. I saw everythingherselfthemselvesyourselfmyself

9. The knife was sharp, and she cutmyselfhimselfyourselfherself.

10. They introducedherselfourselvesyourselfthemselves.

Предложения с возвратными местоимениями на английском с переводом

Перевод возвратного местоимения myself на русский может значительно разниться: I’m working on myself, for myself, by myself (рус. Я работаю над собой, для себя, самостоятельно).

Основная функция возвратных местоимений — направлять действие на его автора послужила основанием для их названия. Но на этом их сходство в разных языках и заканчивается.

Ниже приведено несколько примеров употребления возвратных местоимений в английских предложениях с переводом на русский.

Предложения на английском Перевод на русский
Our friends made the entire preparation for the celebration by themselves. Наши друзья подготовились к празднованию самостоятельно
I am learning English myself Я учу английский сама
The dishwasher switches itself off when it’s finished. Посудомоечная машина отключится сама по завершении работы
He mended the car himself Он сам чинил машину

Различия между английскими возвратными местоимениями и русскими

При переводе английских возвратных местоимений на русский язык к глаголу следует добавить суффикс -ся(сь) , например:

hurt oneself (рус. пораниться)

enjoy yourself (рус. расслабиться)

Возвратные местоимения не используются после глаголов, которые описывают обычные действия, выполняемые людьми каждый день, как например dress(рус. одеваться), wash(рус. мыться), shave(рус. бриться):

He washes before breakfast (рус. Он моется перед завтраком)

Ann dressed and went out (рус. Анна оделась и вышла)

Нельзя использовать возвратные местоимения после английских глаголов feel(рус. чувствовать), afford(рус. позволять), concentrate(рус. концентрироваться), focus(рус. сосредоточиться), relax(рус. расслабиться), meet(встречаться), которые в русском языке являются возвратными:

They feel wonderful (рус. Они чувствовали себя великолепно)
He’d like to have a huge house but he cannot afford it. (рус. Он бы хотел иметь огромный дом, но не может себе этого позволить)

Как правильно переводить возвратные местоимения на русский язык

Английские возвратные местоимения часто переводятся на русский с помощью возвратного местоимением себя, если смысл предложения позволяет поставить перед ним местоимение «сам».

Примеры перевода предложений с возвратными местоимениями на русский

Предложения на английском Перевод на русский
Не thought about himself Он думал о себе
We don’t ask anything for ourselves Мы ничего не просим для себя
You can buy something for yourselves Вы можете купить что-нибудь для себя

Некоторые английские глаголы с возвратным местоимениям могут быть переведены на русский с использованием русских возвратных глаголов с окончанием -ся(сь)

Предложения на английском Перевод на русский
The baby didn’t hurt himself. Малыш не ударился.
The boys were able to take care of themselves. Мальчики смогли позаботиться о себе сами.
Alice found herself in an old house Алиса очутилась в старом доме.

Как вы заметили, при переводе английских возвратных местоимений, необходимо учитывать, как предложение будет звучать на русском.

Что такое возвратные местоимения

В рус­ском язы­ке мы чаще все­го пока­зы­ва­ем это с помо­щью ‑ся и ‑сь, кото­рые добав­ля­ем к дей­стви­ям. Напри­мер: поре­зал­ся (сам себя), пред­ста­вил­ся (сам себя), накра­си­лась (сама себя), поло­ма­лось (само).

В англий­ском для это­го есть спе­ци­аль­ные сло­ва, кото­рые обра­зу­ют­ся путем добав­ле­ния к место­име­ни­ям my, your, our, them, her, him, it хво­сти­ка:

  • self (если речь идет об одном человеке/предмете);
  • selves (если речь идет о несколь­ких людях/предметах).

Рас­смот­ри таб­ли­цу:

Subject Pronouns

(Лич­ные место­име­ния)

Reflexive Pronouns

(Воз­врат­ные место­име­ния)

I Myself (я сам)
You (ед. чис­ле) Yourself (ты сам)
You (множ.числе) Yourselves (вы сами)
He Himself (он сам)
She Herself (она сама)
It Itself (оно само)
We Ourselves (мы сами)
They Themselves (они сами)
One oneself (сам)
Ссылка на основную публикацию